Adineh, September 12, 1389 equal to 2010 Friday 03 September
نامه جمعی از زندانیان سیاسی به بانوی اول فرانسه A group of political prisoners in a letter to first lady of France
نامه جمعی از زندانیان سیاسی زندان رجایی شهر به بانوی اول فرانسه A group of political prisoners letter Shahr prison to the first lady of France
کمیته دانشجویی دفاع از زندانیان سیاسی: جمعی از زندانیان سیاسی زندان رجایی شهر کرج، در نامه ای به کارلا برونی، همسر نیکلا سارکوزی، رئیس جمهوری فرانسه، با ابراز انزجار از اقدام غیراخلاقی و اهانت آمیز روزنامه حکومتی کیهان، و یادآوری سوابق ننگین این روزنامه در اتهام پراکنی، از این روزنامه به عنوان ابزاری در دست ولی فقیه جمهوری اسلامی برای اهانت، فحاشی و تهمت زنی بر علیه دگر اندیشان، آزادی خواهان و طرفداران دموکراسی و حقوق بشر نام برد. Student Committee of Defense of Political Prisoners: A group of political prisoners Shahr prison in Karaj, in a letter to Carla Brunei, wife of Nicolas Sarkozy, French President expressed disgust with the immoral action degrading state newspaper Kayhan, and remind infamous newspaper records Board in charge of the newspaper as a tool in the hands of the Islamic Republic for insulting the supreme leader, vilification and slander against a woman dissidents, freedom and democracy and human rights advocates named.
متن نامه جمعی از زندانیان سیاسی زندان رجایی شهر کرج به کارلا برونی: Letter A group of political prisoners Shahr prison in Karaj, Carla Brunei:
خانم کارلابرونی Ms. Karlabrvny بانوی اول ملت بزرگ فرانسه. First Lady of the great nation of France. با درودهای فراوان. With many greetings.
با شگفتی و شرمساری بسیار، آگاه شدیم روزنامه ای متعلق به حاکمیت در ایران به نام «روزنامه ی کیهان»، با زیر پا گذاشتن اصول اخلاقی متعارف در جامعه های بشری، مطالبی تحریف شده و اهانت آمیز در مورد بانوی اول کشور متمدن فرانسه، منتشر و ضمن خدشه دار نمودن احساسات انسانی و میهن دوستانه ی ملت دوست فرانسه، موجبات رنجش خاطر رئیس جمهوری فرانسه، بانوی اول و سایر مقامات آن کشور انسان دوست را فراهم آورده است. With much surprise and shame, we are aware of a newspaper belonging to sovereignty in the name of Kayhan daily, with the violation of conventional morality in human society, distorted and degrading material about the first lady of the civilized countries of France, published and also marred by human emotion and make the homeland a friendly nation like France, causing grief for French President, First Lady and other officials the country's human friend provided.
ما زندانیان سیاسی جنبش سبز ایران، در این روزهای ماه رمضان که مسلمانان به پاکی درون پرداخته تا زبان از بدخواهی و بداخلاقی دورنگاه بدارند و کرامات اخلاقی پیامبر خود و زیبایی های روانی انسان شایسته را الگوی عملی زندگی خود قرار دهند، از طرف ملت بزرگ و کهن ایران، از این حرکت غیر اخلاقی، غیر ایرانی و غیر انسانی روزنامه ی مذکور اعلام تنفر کرده و با ذکر توضیحاتی، امید تسکین رنج احساسات پایمال شده ی شما و ملت بزرگ فرانسه را داریم. Our Green political prisoners in Iran, in these days of Ramadan, when Muslims to clean up the language of disaffection within paid and irritability Bdarnd distance and the moral Kramat Prophet and beauty of human mental model qualified as their practical life, the great nation and ancient Iran, this move immoral, inhuman and non-Iranian newspaper announced the above mentioned description of hatred and hope to relieve emotional distress and violated by the great people you have French. روزنامه ی کیهان که توسط نماینده ی ولی فقیه جمهوری اسلامی اداره می شود، در میان ملت آگاه ایران به روزنامه ای بد نام شهرت دارد. Kayhan daily by the Representative Office of the supreme leader of the Islamic Republic is, among people aware of the Iranian newspaper is known for the bad name. و سال ها است که با حمایت قوای حکومتی به اهانت، فحاشی، تهمت زنی و افترا پراکنی علیه دگر اندیشان، آزادی خواهان و طرفداران دموکراسی و حقوق بشر در ایران مشغول است و طی سال گذشته که جنبش سبز ایران در مخالفت با این کژاندیشی ها پا به میدان سیاست گذارد رهبران و هواداران این جنبش مردمی و دموکراسی خواه، مشمول درج غیر اخلاقی ترین مطالب در مورد خود و خانواده هایشان، در این روزنامه ی بدنام بوده اند. And for many years with the support of government forces to insult, obscenity, libel and slander a woman Board against dissidents, freedom and democracy and human rights advocates in Iran is busy during the past year that the Green Movement in opposition to this Kzhandyshy foot field leaders and supporters of this policy affects people's movement and democracy, most subjects included insert immoral about themselves and their families, in this newspaper have been notorious.
خدا را سپاسگزاریم که شاهد هستیم، افراد نادان، منحرف و قدرت طلب، در پافشاری بر انحرافات خود اصرار ورزیده و تا آن جا پیش می روند که حتی مردمان سایر نقاط جهان را که حس همدلی با منافع عام بشری در درون خود پرورده اند را رنجیده خاطر می کنند تا زمینه های بازشناسی کارهای درست از نادرست بیش از پیش فراهم گردد. Thank God that we are seeing, people ignorant, perverse and authoritarian, in its insistence that deviations and insisted to go there before that even people of other parts of the world's empathy with the common interests of humanity are raised within the fed- Because the fields are correct recognition of the wrong things more than ever be provided.
باید یادآور شویم که ما زندانیان سیاسی و عقیدتی در ایران نیز قربانی اتهامات ناروا در محاکم غیر صالحه توسط حامیان و همفکران همین روزنامه ی کیهان و امثال آن بوده و به حبس های ناعادلانه و طولانی مدت محکوم شده ایم. Should remind us that we prisoners of conscience in Iran on trumped-up charges against the victim by the competent courts of non-supporters and thinks like that Kayhan daily, etc. and to unfair sentences and have been sentenced to long. تا روزیکه معلوم شود، هیچ سلطه و قدرت بشری نمی تواند ظلم و ستم را با حکم و فرمان به ظاهر قانونی استقرار بخشد، یا حقیقت را از دیده ی انسان های نیک سرشت پنهان نگه دارد. Rvzykh to be known, no human power can not domination and oppression with the verdict and order appeared to give legal settlement, or the truth of the man seen Nikseresht keep hidden.
در طی دوران آدمیان خام اندیش فراوانی پیداشده اند که باور داشته اند هر احساس ذهنی آن ها، یک رازگشایی و پرده برداری از واقعیت عینی است و امروز نیز چنین افرادی حاکمیت بر ملت ایران را بر عهده گرفته اند و اراده ی خود را عین حق و اراده ی مخالفین را عین باطل بر می شمارند و تا آن جا پیش رفته اند که محروم کردن افراد از آزادی، تجاوز و سلب حقوق قانونی دیگران، دشمنی و بداخلاقی با جامعه ی بین الملل و اکنون اهانت، تحقیر و مرگ اخلاقیات را برای ملت ایران و به نام ایرانی به ارمغان آورده اند! During crude eyed humans have to believe that many Pydashdh have any subjective feeling of it, and revelations unveiled an objective reality, and today the same people who rule over the Iranian people have taken over the will of both his right and the will of opponents to count the same falsehood over and gone to where people are deprived of liberty, rape and denied the legal rights of others, hostility and irritability with the international community and the insult, humiliation and death, morality for the Iranian nation and to have brought the name of Iran!
ملت بزرگ ایران که شاهد همدردی شما با یک زن ستم دیده ی ایرانی، که محکوم به مرگ از طریق سنگسار شده می باشد، عمیقا از این حس نوع دوستانه، ابراز رضایت نموده و آن را ستوده اند. Great nation of Iran who witnessed your sympathy with the oppressed Iranian woman, who sentenced to death by stoning is deeply felt the friendly kind, express consent, and have praised it. اگرچه سانسور و سرکوب شدید اجازه ی بروز این احساس را نمی دهد. Although the severe censorship and repression allowed the feeling does not occur. دولت و ملت فرانسه در تاریخ معاصر، همواره پیشگام دفاع از آزادی، عدالت، حقوق بشر و دموکراسی بوده و در مقطع حساس کنونی نیز، از حقوق بشر در ایران پشتیبانی کرده و بی گمان هتاکی های روزنامه ی حکومتی کیهان به دلیل همین رویکرد انسانی دولت فرانسه و شخص رییس جمهوری و بانوی اول فرانسه است. French government and nation in modern history, always leading the defense of freedom, justice, human rights and democracy and in the current critical level, in support of human rights and certainly the government newspaper Kayhan affront to human reason the same approach France and the President and First Lady of France.
گاهی اندیشه ی بد است که الهام بخش اندیشه های خوب می شود و شاید کژاندیشی های امروزی حکام ایران موجب همدردی و همبستگی بیشتر جامعه های دیگر با انسان هایی شود که قربانی این کژاندیشی و بدرفتاری ها شده اند. Sometimes bad ideas that inspired ideas are good, and maybe today Kzhandyshy rulers of Iran led to further community empathy and solidarity with other human beings to be victims of abuse and have been Kzhandyshy.
به امید روزی که کلیه ی انسان ها در جامعه های گوناگون، در صلح، عدالت، آزادی و با رعایت اصول اخلاقی نسبت به یکدیگر و در زیستی مسالمت آمیز به سر ببرند و طبق سنت دیرینه ی ما ایرانیان، هیچگاه شاهد اهانت به مقام بانوان در انظار عمومی نباشیم. Forward to the day that all the diverse human community, peace, justice, freedom and moral principles to each other and take over the peaceful biological and the tradition of our Persians, never to disrespect authority control women public have not been.
زندان رجایی شهر / شهریور ماه / 1389 خورشیدی Shahr prison / September / 1389 solar
منصور اسانلو (فعال کارگری)، رسول بداقی (فعال صنفی معلمان)، مجید توکلی (فعال دانشجوی)، رضا رفیعی فروشان (فعال روزنامه نگاری)، حشمت اله طبرزدی (فعال سیاسی و روزنامه نگار) Mansour Osanloo (active labor), the messenger Bdaqy (active teachers), Majid Tavakoli (student activist), Reza Rafiee sellers (active journalism), Heshmatollah Tabarzadi (political activist and journalist)
نامه جمعی از زندانیان سیاسی به بانوی اول فرانسه A group of political prisoners in a letter to first lady of France
نامه جمعی از زندانیان سیاسی زندان رجایی شهر به بانوی اول فرانسه A group of political prisoners letter Shahr prison to the first lady of France
کمیته دانشجویی دفاع از زندانیان سیاسی: جمعی از زندانیان سیاسی زندان رجایی شهر کرج، در نامه ای به کارلا برونی، همسر نیکلا سارکوزی، رئیس جمهوری فرانسه، با ابراز انزجار از اقدام غیراخلاقی و اهانت آمیز روزنامه حکومتی کیهان، و یادآوری سوابق ننگین این روزنامه در اتهام پراکنی، از این روزنامه به عنوان ابزاری در دست ولی فقیه جمهوری اسلامی برای اهانت، فحاشی و تهمت زنی بر علیه دگر اندیشان، آزادی خواهان و طرفداران دموکراسی و حقوق بشر نام برد. Student Committee of Defense of Political Prisoners: A group of political prisoners Shahr prison in Karaj, in a letter to Carla Brunei, wife of Nicolas Sarkozy, French President expressed disgust with the immoral action degrading state newspaper Kayhan, and remind infamous newspaper records Board in charge of the newspaper as a tool in the hands of the Islamic Republic for insulting the supreme leader, vilification and slander against a woman dissidents, freedom and democracy and human rights advocates named.
متن نامه جمعی از زندانیان سیاسی زندان رجایی شهر کرج به کارلا برونی: Letter A group of political prisoners Shahr prison in Karaj, Carla Brunei:
خانم کارلابرونی Ms. Karlabrvny بانوی اول ملت بزرگ فرانسه. First Lady of the great nation of France. با درودهای فراوان. With many greetings.
با شگفتی و شرمساری بسیار، آگاه شدیم روزنامه ای متعلق به حاکمیت در ایران به نام «روزنامه ی کیهان»، با زیر پا گذاشتن اصول اخلاقی متعارف در جامعه های بشری، مطالبی تحریف شده و اهانت آمیز در مورد بانوی اول کشور متمدن فرانسه، منتشر و ضمن خدشه دار نمودن احساسات انسانی و میهن دوستانه ی ملت دوست فرانسه، موجبات رنجش خاطر رئیس جمهوری فرانسه، بانوی اول و سایر مقامات آن کشور انسان دوست را فراهم آورده است. With much surprise and shame, we are aware of a newspaper belonging to sovereignty in the name of Kayhan daily, with the violation of conventional morality in human society, distorted and degrading material about the first lady of the civilized countries of France, published and also marred by human emotion and make the homeland a friendly nation like France, causing grief for French President, First Lady and other officials the country's human friend provided.
ما زندانیان سیاسی جنبش سبز ایران، در این روزهای ماه رمضان که مسلمانان به پاکی درون پرداخته تا زبان از بدخواهی و بداخلاقی دورنگاه بدارند و کرامات اخلاقی پیامبر خود و زیبایی های روانی انسان شایسته را الگوی عملی زندگی خود قرار دهند، از طرف ملت بزرگ و کهن ایران، از این حرکت غیر اخلاقی، غیر ایرانی و غیر انسانی روزنامه ی مذکور اعلام تنفر کرده و با ذکر توضیحاتی، امید تسکین رنج احساسات پایمال شده ی شما و ملت بزرگ فرانسه را داریم. Our Green political prisoners in Iran, in these days of Ramadan, when Muslims to clean up the language of disaffection within paid and irritability Bdarnd distance and the moral Kramat Prophet and beauty of human mental model qualified as their practical life, the great nation and ancient Iran, this move immoral, inhuman and non-Iranian newspaper announced the above mentioned description of hatred and hope to relieve emotional distress and violated by the great people you have French. روزنامه ی کیهان که توسط نماینده ی ولی فقیه جمهوری اسلامی اداره می شود، در میان ملت آگاه ایران به روزنامه ای بد نام شهرت دارد. Kayhan daily by the Representative Office of the supreme leader of the Islamic Republic is, among people aware of the Iranian newspaper is known for the bad name. و سال ها است که با حمایت قوای حکومتی به اهانت، فحاشی، تهمت زنی و افترا پراکنی علیه دگر اندیشان، آزادی خواهان و طرفداران دموکراسی و حقوق بشر در ایران مشغول است و طی سال گذشته که جنبش سبز ایران در مخالفت با این کژاندیشی ها پا به میدان سیاست گذارد رهبران و هواداران این جنبش مردمی و دموکراسی خواه، مشمول درج غیر اخلاقی ترین مطالب در مورد خود و خانواده هایشان، در این روزنامه ی بدنام بوده اند. And for many years with the support of government forces to insult, obscenity, libel and slander a woman Board against dissidents, freedom and democracy and human rights advocates in Iran is busy during the past year that the Green Movement in opposition to this Kzhandyshy foot field leaders and supporters of this policy affects people's movement and democracy, most subjects included insert immoral about themselves and their families, in this newspaper have been notorious.
خدا را سپاسگزاریم که شاهد هستیم، افراد نادان، منحرف و قدرت طلب، در پافشاری بر انحرافات خود اصرار ورزیده و تا آن جا پیش می روند که حتی مردمان سایر نقاط جهان را که حس همدلی با منافع عام بشری در درون خود پرورده اند را رنجیده خاطر می کنند تا زمینه های بازشناسی کارهای درست از نادرست بیش از پیش فراهم گردد. Thank God that we are seeing, people ignorant, perverse and authoritarian, in its insistence that deviations and insisted to go there before that even people of other parts of the world's empathy with the common interests of humanity are raised within the fed- Because the fields are correct recognition of the wrong things more than ever be provided.
باید یادآور شویم که ما زندانیان سیاسی و عقیدتی در ایران نیز قربانی اتهامات ناروا در محاکم غیر صالحه توسط حامیان و همفکران همین روزنامه ی کیهان و امثال آن بوده و به حبس های ناعادلانه و طولانی مدت محکوم شده ایم. Should remind us that we prisoners of conscience in Iran on trumped-up charges against the victim by the competent courts of non-supporters and thinks like that Kayhan daily, etc. and to unfair sentences and have been sentenced to long. تا روزیکه معلوم شود، هیچ سلطه و قدرت بشری نمی تواند ظلم و ستم را با حکم و فرمان به ظاهر قانونی استقرار بخشد، یا حقیقت را از دیده ی انسان های نیک سرشت پنهان نگه دارد. Rvzykh to be known, no human power can not domination and oppression with the verdict and order appeared to give legal settlement, or the truth of the man seen Nikseresht keep hidden.
در طی دوران آدمیان خام اندیش فراوانی پیداشده اند که باور داشته اند هر احساس ذهنی آن ها، یک رازگشایی و پرده برداری از واقعیت عینی است و امروز نیز چنین افرادی حاکمیت بر ملت ایران را بر عهده گرفته اند و اراده ی خود را عین حق و اراده ی مخالفین را عین باطل بر می شمارند و تا آن جا پیش رفته اند که محروم کردن افراد از آزادی، تجاوز و سلب حقوق قانونی دیگران، دشمنی و بداخلاقی با جامعه ی بین الملل و اکنون اهانت، تحقیر و مرگ اخلاقیات را برای ملت ایران و به نام ایرانی به ارمغان آورده اند! During crude eyed humans have to believe that many Pydashdh have any subjective feeling of it, and revelations unveiled an objective reality, and today the same people who rule over the Iranian people have taken over the will of both his right and the will of opponents to count the same falsehood over and gone to where people are deprived of liberty, rape and denied the legal rights of others, hostility and irritability with the international community and the insult, humiliation and death, morality for the Iranian nation and to have brought the name of Iran!
ملت بزرگ ایران که شاهد همدردی شما با یک زن ستم دیده ی ایرانی، که محکوم به مرگ از طریق سنگسار شده می باشد، عمیقا از این حس نوع دوستانه، ابراز رضایت نموده و آن را ستوده اند. Great nation of Iran who witnessed your sympathy with the oppressed Iranian woman, who sentenced to death by stoning is deeply felt the friendly kind, express consent, and have praised it. اگرچه سانسور و سرکوب شدید اجازه ی بروز این احساس را نمی دهد. Although the severe censorship and repression allowed the feeling does not occur. دولت و ملت فرانسه در تاریخ معاصر، همواره پیشگام دفاع از آزادی، عدالت، حقوق بشر و دموکراسی بوده و در مقطع حساس کنونی نیز، از حقوق بشر در ایران پشتیبانی کرده و بی گمان هتاکی های روزنامه ی حکومتی کیهان به دلیل همین رویکرد انسانی دولت فرانسه و شخص رییس جمهوری و بانوی اول فرانسه است. French government and nation in modern history, always leading the defense of freedom, justice, human rights and democracy and in the current critical level, in support of human rights and certainly the government newspaper Kayhan affront to human reason the same approach France and the President and First Lady of France.
گاهی اندیشه ی بد است که الهام بخش اندیشه های خوب می شود و شاید کژاندیشی های امروزی حکام ایران موجب همدردی و همبستگی بیشتر جامعه های دیگر با انسان هایی شود که قربانی این کژاندیشی و بدرفتاری ها شده اند. Sometimes bad ideas that inspired ideas are good, and maybe today Kzhandyshy rulers of Iran led to further community empathy and solidarity with other human beings to be victims of abuse and have been Kzhandyshy.
به امید روزی که کلیه ی انسان ها در جامعه های گوناگون، در صلح، عدالت، آزادی و با رعایت اصول اخلاقی نسبت به یکدیگر و در زیستی مسالمت آمیز به سر ببرند و طبق سنت دیرینه ی ما ایرانیان، هیچگاه شاهد اهانت به مقام بانوان در انظار عمومی نباشیم. Forward to the day that all the diverse human community, peace, justice, freedom and moral principles to each other and take over the peaceful biological and the tradition of our Persians, never to disrespect authority control women public have not been.
زندان رجایی شهر / شهریور ماه / 1389 خورشیدی Shahr prison / September / 1389 solar
منصور اسانلو (فعال کارگری)، رسول بداقی (فعال صنفی معلمان)، مجید توکلی (فعال دانشجوی)، رضا رفیعی فروشان (فعال روزنامه نگاری)، حشمت اله طبرزدی (فعال سیاسی و روزنامه نگار) Mansour Osanloo (active labor), the messenger Bdaqy (active teachers), Majid Tavakoli (student activist), Reza Rafiee sellers (active journalism), Heshmatollah Tabarzadi (political activist and journalist)
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر