Saturday, July 19, 1389 equals 2010 Saturday 10 July
جنبش اجتماعی و آموزه های خیزش 18 تیر Social movement and the teachings Rise July 18
منصور امان Mansour Amman
خیزش دلیرانه 18 تیر فقط از آن رو که با شُعارها و مُطالباتش آرایش جدیدی به صف آرایی جامعه در برابر حُکومت داد و میدان آن را به صحنه چالش با "نظام" برکشید، برجسته نمی شود. Valiant uprising of 18 July only find it with slogans and demands a new arrangement of society ranged against the government and the field to challenge the scene with "the system" Brkshyd, is not prominent. در روزهای تب دار این ماه تابستانی، یک دوران سیاسی نیز به انتهای راه خود رسید و در میان فریادهای "مرگ بر دیکتاتور"، ناقوسهای یک گُفتمان تازه به صدا درآمد تا دیگر خاموشی نشود بلکه، یک دهه بعد با زنگی دو چندان غُرش بگیرد. In these days of feverish summer months, a political era reached its way to the bottom and in between screams "Death to dictator", bells sound a new discourse to other income but not silenced, a decade later with a double ring would roar.
مُهمترین تحوُلی که 18 تیر شکل داد، کاشتن باور به این حقیقت بود که کوچکترین بهبود شرایط در چارچوب رژیم ولایت فقیه و ساختارهای آن خیالی بیهوده بیش نیست و هر گام واقعی به این سمت، از چشم حاکمان جنایتی نابخشودنی انگاشته می شود که باید به بیرحمانه ترین شکل مُمکن کیفر داده شود. The most important change, which formed June 18, implanted belief in the fact that the smallest improve conditions within the structures of the regime's Supreme Leader and it is fantastic and futile than any real step to the side, eyes rulers unforgivable crime is considered to be cruel be punishable as possible.
این درک که پایه نظری شُعار "مرگ بر اصل ولایت فقیه" در دوران کنونی است، در سال 78 به مفهوم بسته شدن دفتر "پروژه اصلاحات" بود که توسط جناحی در درون دستگاه قُدرت طرح گردیده و در نقش ابزار آن برای فرو نشاندن اشتهای انحصار طلبی رُقبای خود عمل می کرد. This basic theoretical understanding of the slogan "Death to the principle of Supreme Leader" during the current year, 78 the concept of closure of office "reform projects" that by factional power within the system as designed and the tools to quell appetites monopoly competitors seeking to operate. پس از 18 تیر، راه حلهای ساده "اصلاح طلبان" حُکومتی که با "اصلاحات در چارچوب نظام" و "ظرفیت تغییر" آن می اَُفتاد و بر می خاست، به شُعارهای شکست خورده ای تبدیل شد که ویژگی خود را همچون داغ مُهر سجده، بر پیشانی حمل می کرد. After 18 June, simple solutions "reformist" regime which "reforms within the system" and "at capacity" and it fell to rise, to the slogans that failed became its features such as hot October prostrate, carrying on the forehead.
مُقاومت و جبهه گیری "اصلاح طلبان" در برابر بر باد رفتن این سرمایه توسُط خیزش دانشجویان و مردُم که تهدید بی واسطه ورشکستگی سیاسی آنها را در پی داشت، شگفت آور نمی توانست باشد. Making Resistance Front "reformers" against the wind to rise this investment by students and the immediate threat of political bankruptcy they were seeking, would not be surprising. رهبر "اصلاح طلبان"، حُجت الاسلام خاتمی در 21 تیر، اعتراضها را "هیجانات زودگُذر "خواند تا یک روز بعد از این تحلیل را تصحیح کرده و از طریق تلویزیون بگوید: "حادثه ای که پنجشنبه شب رخ داد ، بعد از یکی دو روز، جریانی انحرافی در آن پیدا شد و به نظر من این جریان هدفش لطمه زدن به اصل نظام و ایجاد تشنج در جامعه است. خوشبختانه جامعه دانشجویی برایت خود را از این جریان اعلام کرد زیرا رفتار های انجام شده با هیچ یک از موازین سازگار نیست. علاوه بر آن مشخص شد که عده ای از دستگیرشدگان دانشجو نیستند و قطعا سوو استفاده ای از این جریان می شود." Leader of "reformers", Hojatoleslam Khatami on 21 July, the protests as "transitory emotion," says a day after the correct analysis and from television to say: "an accident that occurred Thursday night after a day or two flow diversion it was found, and I aimed at hurting the current primary system and create tension in the society. Fortunately for you the student community from its current declared as behavior carried out with none of the criteria is not compatible. In addition, it was found that some students are arrested and certainly Svv use of this flow is. "
آقای خاتمی سپس افزود: "از ملت شریف ایران خواهش می کنم هر چه بیشتر از این جریانات دور باشند تا دولت راحت تر در این زمینه عمل کند." Mr. Khatami, then added: "The noble Iranian nation, I ask any more from this process are far easier for government to act in this area."
تجربه های گرانبهای خیزش تابستان 78، امروز بیش از هر هنگام دیگر می تواند در نقش آموزه های عملی به همه فصلهای زندگی پا بگذارد. 78 Rise valuable experience summer, more than ever, while others can be as practical teachings to put up all the seasons of life. یک جُنبش اعتراضی سراسری و ریشه دوانده در تار و پود هستی سیاسی و اجتماعی جامعه، بستری است که قادر است و باید درسهای مُبارزاتی - سیاسی آن را به مادی ترین شکل در خود جاری سازد. A nationwide protest movement and taken root in the fabric of political and social existence, has admitted that lessons can and must struggle - the political to the most material in its current form makes.
جنبش اجتماعی و آموزه های خیزش 18 تیر Social movement and the teachings Rise July 18
منصور امان Mansour Amman
خیزش دلیرانه 18 تیر فقط از آن رو که با شُعارها و مُطالباتش آرایش جدیدی به صف آرایی جامعه در برابر حُکومت داد و میدان آن را به صحنه چالش با "نظام" برکشید، برجسته نمی شود. Valiant uprising of 18 July only find it with slogans and demands a new arrangement of society ranged against the government and the field to challenge the scene with "the system" Brkshyd, is not prominent. در روزهای تب دار این ماه تابستانی، یک دوران سیاسی نیز به انتهای راه خود رسید و در میان فریادهای "مرگ بر دیکتاتور"، ناقوسهای یک گُفتمان تازه به صدا درآمد تا دیگر خاموشی نشود بلکه، یک دهه بعد با زنگی دو چندان غُرش بگیرد. In these days of feverish summer months, a political era reached its way to the bottom and in between screams "Death to dictator", bells sound a new discourse to other income but not silenced, a decade later with a double ring would roar.
مُهمترین تحوُلی که 18 تیر شکل داد، کاشتن باور به این حقیقت بود که کوچکترین بهبود شرایط در چارچوب رژیم ولایت فقیه و ساختارهای آن خیالی بیهوده بیش نیست و هر گام واقعی به این سمت، از چشم حاکمان جنایتی نابخشودنی انگاشته می شود که باید به بیرحمانه ترین شکل مُمکن کیفر داده شود. The most important change, which formed June 18, implanted belief in the fact that the smallest improve conditions within the structures of the regime's Supreme Leader and it is fantastic and futile than any real step to the side, eyes rulers unforgivable crime is considered to be cruel be punishable as possible.
این درک که پایه نظری شُعار "مرگ بر اصل ولایت فقیه" در دوران کنونی است، در سال 78 به مفهوم بسته شدن دفتر "پروژه اصلاحات" بود که توسط جناحی در درون دستگاه قُدرت طرح گردیده و در نقش ابزار آن برای فرو نشاندن اشتهای انحصار طلبی رُقبای خود عمل می کرد. This basic theoretical understanding of the slogan "Death to the principle of Supreme Leader" during the current year, 78 the concept of closure of office "reform projects" that by factional power within the system as designed and the tools to quell appetites monopoly competitors seeking to operate. پس از 18 تیر، راه حلهای ساده "اصلاح طلبان" حُکومتی که با "اصلاحات در چارچوب نظام" و "ظرفیت تغییر" آن می اَُفتاد و بر می خاست، به شُعارهای شکست خورده ای تبدیل شد که ویژگی خود را همچون داغ مُهر سجده، بر پیشانی حمل می کرد. After 18 June, simple solutions "reformist" regime which "reforms within the system" and "at capacity" and it fell to rise, to the slogans that failed became its features such as hot October prostrate, carrying on the forehead.
مُقاومت و جبهه گیری "اصلاح طلبان" در برابر بر باد رفتن این سرمایه توسُط خیزش دانشجویان و مردُم که تهدید بی واسطه ورشکستگی سیاسی آنها را در پی داشت، شگفت آور نمی توانست باشد. Making Resistance Front "reformers" against the wind to rise this investment by students and the immediate threat of political bankruptcy they were seeking, would not be surprising. رهبر "اصلاح طلبان"، حُجت الاسلام خاتمی در 21 تیر، اعتراضها را "هیجانات زودگُذر "خواند تا یک روز بعد از این تحلیل را تصحیح کرده و از طریق تلویزیون بگوید: "حادثه ای که پنجشنبه شب رخ داد ، بعد از یکی دو روز، جریانی انحرافی در آن پیدا شد و به نظر من این جریان هدفش لطمه زدن به اصل نظام و ایجاد تشنج در جامعه است. خوشبختانه جامعه دانشجویی برایت خود را از این جریان اعلام کرد زیرا رفتار های انجام شده با هیچ یک از موازین سازگار نیست. علاوه بر آن مشخص شد که عده ای از دستگیرشدگان دانشجو نیستند و قطعا سوو استفاده ای از این جریان می شود." Leader of "reformers", Hojatoleslam Khatami on 21 July, the protests as "transitory emotion," says a day after the correct analysis and from television to say: "an accident that occurred Thursday night after a day or two flow diversion it was found, and I aimed at hurting the current primary system and create tension in the society. Fortunately for you the student community from its current declared as behavior carried out with none of the criteria is not compatible. In addition, it was found that some students are arrested and certainly Svv use of this flow is. "
آقای خاتمی سپس افزود: "از ملت شریف ایران خواهش می کنم هر چه بیشتر از این جریانات دور باشند تا دولت راحت تر در این زمینه عمل کند." Mr. Khatami, then added: "The noble Iranian nation, I ask any more from this process are far easier for government to act in this area."
تجربه های گرانبهای خیزش تابستان 78، امروز بیش از هر هنگام دیگر می تواند در نقش آموزه های عملی به همه فصلهای زندگی پا بگذارد. 78 Rise valuable experience summer, more than ever, while others can be as practical teachings to put up all the seasons of life. یک جُنبش اعتراضی سراسری و ریشه دوانده در تار و پود هستی سیاسی و اجتماعی جامعه، بستری است که قادر است و باید درسهای مُبارزاتی - سیاسی آن را به مادی ترین شکل در خود جاری سازد. A nationwide protest movement and taken root in the fabric of political and social existence, has admitted that lessons can and must struggle - the political to the most material in its current form makes.
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر