چهارشنبه


Wednesday, 3 April 1390 equals 2011 Wednesday 23 March
رژیمهای تهران و دمشق؛ هر دو وقیح و دروغگو Regimes in Tehran and Damascus; both flagrant and Liars
به گزارش خبرگزاری فرانسه از دمشق، خبرگزاری رسمی سوریه امروز در گزارشی برای نخستین بار به تظاهرات و درگیری در شهر درعا در جنوب این کشور اشاره کرد، اما مدعی شد که باندهای مسلح بروی مردم آتش گشودند. AFP reports from Damascus, Syria's official news agency reported today for the first time the protests and clashes in the south Dra noted, but claimed that armed gangs opened fire on people.
این در حالیست که خبرگزاریهای بین المللی به نقل از شاهدان و فعالان سوری حقوق بشر گزارش کرده اند که در پنج روز گذشته، دستکم 10 تن از معترضان در سوریه بدست نیروهای امنیتی رژیم بشار اسد کشته شده اند. This, while the international news agencies quoted witnesses and Syrian human rights activists have reported that in the past five days, at least 10 tons of protesters in the Syrian regime of Bashar al-Assad received the security forces have been killed.
خبرگزاری فرانسه روز چهارشنبه در گزارش خود از دمشق نوشت، مقامات سوریه امروز یک گروه مسلح را عامل خشونتها و کشتار اخیر در این کشور دانستند. AFP Wednesday, wrote in his report from Damascus, Syrian officials today, the armed group operating in the recent violence and killings in this country knew.
به گزارش خبرگزاری رسمی سوریه، مقامات این کشور یک گروه مسلح را به خشونت و کشتار اخیر در شهر درعا واقع در یکصد کیلومتری جنوب دمشق متهم کردند. Syria's official news agency reported, the authorities of this country into an armed group in the recent violence and killings in the city Dra hundred kilometers south of Damascus accused.
تلویزیون دولتی سوریه نیز تصاویری را پخش کرد که در آن سلاح های کشف شده در انبار یک مسجد در شهر درعا دیده می شود. Syrian state television broadcast the images in which the weapons discovered in a warehouse in the city of mosques can be seen Dra. این منبع گفت، سلاح های کشف شده متعلق به گروه مسلحی است که در درعا بروی مردم آتش گشوده است. The source said the discovery of weapons belonging to armed groups that Dra has opened fire on people.
گزارش شبکه یورونیوز از درگیری های امروز سوریه Network reported today Yvrvnyvz conflicts Syria
در تازه ترین درگیری روز چهارشنبه میان نیروهای پلیس و معترضان در شهر درعا دستکم شش نفر کشته و چندین نفر نیز مجروح شدند. The latest clashes Wednesday between police and protesters in the city Dra at least six people were killed and several people were injured. این افراد که شمار آنها به صدها نفر می رسید، در حالیکه از روز سه شنبه در مسجدی در محلۀ قدیمی این شهر تجمع کرده بودند، پس از ساعت ها محاصره توسط پلیس مورد حمله قرار گرفتند. The number of people who could be hundreds of them, while on Tuesday the city's old mosque in the neighborhood gathered, after hours of siege by the police were attacked. با این تعداد قربانی، شمار کشته شدگان از آغاز تظاهرات ضد دولتی در شهر درعا که در جنوب سوریه واقع است، به 10 تن رسید. With the number of victims, death toll from anti-government protests began in Dra which is located in southern Syria, to reach 10 tons. خشونت های صبح امروز علیه معترضان در حالی صورت می گیرد که روز گذشته کمیسر عالی حقوق بشر سازمان ملل از مقامات سوریه خواسته بود استفاده از خشونت علیه تظاهرکنندگان را خاتمه دهند. Violence against the protesters this morning is done while the High Commissioner for Human Rights yesterday the UN had asked the Syrian authorities to use to end violence against demonstrators. دولت سوریه فرماندار این منطقه را برکنار کرده است اما مخالفان همچنان بر دیگر خواسته های خود از مبارزه با فساد مالی مقامات سیاسی و لغو وضعیت فوق العاده در این کشور که از 43 سال پیش به این سو در این کشور به اجرا در می آید، تاکید می کنند. The Syrian government has dismissed the governor of the region but also on other opponents of his wishes to fight corruption and political officials canceled a state of emergency in the country since 43 years ago in this country comes into force, stressed are. تظاهرات در شهر درعا از روز جمعه و به دنبال دستگیری پانزده دانشجو آغاز شده است. Dra in protests on Friday and followed the arrest of fifteen students started. این دانشجویان شعارهایی را در قالب نقاشی دیواری“گرافیتی” بروی دیواری نقاشی کرده بودند. The students chanted slogans in the form of graffiti "graffiti" were painted on a wall. به دنبال دستگیری این پانزده دانشجو و متعاقبا دستگیری تعدادی دیگر از فعالان سیاسی این شهر، معترضان به خیابان ها ریخته و خواستار آزادی این زندانیان شدند. Fifteen students seeking arrest and subsequently arrested a number of other political activists in this city, protesters poured into the streets and demanded the release of these prisoners were. این تظاهرات با ورود ارتش به این شهر به خشونت گرایید. The protests army entering the city turned violent. در اعتراض به خشونت اعمال شده از سوی نیروهای ارتش، معترضان ساختمان حزب بعث و دادگستری در این شهر را به آتش کشیدند. To protest violence by the army, the Baath Party and the Justice Building protesters in the city burned.

هیچ نظری موجود نیست: