چهارشنبه


چهارشنبه، 9 دی ماه 1388 برابر با 2009 Wednesday 30 December
تايمز لندن: رژیم تهران در آستانه فروپاشی است
صدای آمریکا: روزنامه گاردين چاپ انگلستان در مقاله ای زير عنوان «اعتراضی که خاموش نمی شود» از جسارت، شهامت و خشم معترضين در روز عاشورا نوشته است. این روزنامه نوشت، با آنکه دولت همچنان به سرکوب ادامه می دهد ولی معترضين نيز از خواسته های خود دست نمی کشند و به نظر نمی رسد هيچ يک از دو طرف قصد عقب نشينی داشته باشد.
تايمز لندن نیز در سرمقاله خود با اشاره به روند جنبش آزاديخواهی مردم ايران می نويسد که ايران در آستانه انقلاب قرار گرفته است. اين روزنامه با اشاره به حکومتهای مجارستان، بلغارستان و چکسلواکی که با خيزش مردم و از دست دادنِ حمايتِ نيروهای مسلح فروپاشيدند، پيش بينی می کند که اين اتفاق زودتر از موعود در ايران، به وقوع بپيوندد.

German and European Leaders Condemn Iran Crackdown
Deutsche WelleAfter a Sunday in Tehran in which protestors were met with violence from security forces, German Chancellor Angela Merkel and her foreign minister have spoken out against the crackdown. In a strong statement to the press on Monday, German Chancellor Angela Merkel called the actions of Iran's state security services “unacceptable.” She called on them to “avoid any further escalation of the violence and to pursue political dialogue to peacefully settle internally disputed matters,” and also to respect their commitment to the International Pact on Civil and Political Rights, which guarantees the right to peaceful protest. At least eight people were killed in street clashes in Tehran when police and Basij militia members confronted protest marchers who were attempting to gather at a number of central squares. Sunday's protests took place on Ashura, a Shiite Islamic holy day devoted to honoring martyrs, often through street marches.According to opposition sources, security forces used tear gas and live ammunition to try to get the marchers to disperse. German Foreign Minister Guido Westerwelle criticized Iran's tactics as “brutal,” and said that the international community “would be watching, not looking away.” A spokesman for the French foreign ministry, Bernard Valero, said his country again expressed “deep concern,” and “condemns the arbitrary arrests and violence carried out against ordinary protesters.” He added that intensification of repression “would lead nowhere.” The Italian foreign ministry, meanwhile, warned the Islamic republic that "safeguarding human lives is a fundamental value which must be defended everywhere and in every circumstance

Seven Opposition Leaders Arrested
Times OnlineIranian security forces today rounded up at least seven prominent activists amid reports that the body of the opposition leader's nephew, killed on Sunday as hundreds of thousands took to the streets, had gone missing. Clashes had been expected at a funeral ceremony for Seyed Ali Mousavi, whose uncle Mir Hossein Mousavi was defeated in hotly disputed elections earlier this year. Instead police fired teargas to disperse Mousavi supporters who had gathered outside the hospital that his body had been taken to, an Iranian opposition website said. Iran’s Supreme National Security Council said that eight people were killed on Sunday in anti-government protests across Iran that erupted during the religious festival of Ashura. Iran’s Health Ministry said that over 60 people had been injured in Tehran, with around 300 people reportedly arrested. A report on the website of state television put the number of dead as high as 15 and quoted the Ministry of Intelligence that more than 10 were members of "anti-revolutionary terrorist" groups. The other five who reportedly died during the bitter clashes in the Iranian capital were killed by "terrorist groups," Iranian TV claimed. State television said unknown assailants killed Mr Mousavi, 35. A Mousavi ally described his death as martyrdom.“A group of Mousavi supporters have gathered in front of Ebn-e Sina hospital where his nephew’s body was kept ... Police fired teargas to disperse them,” the Norooz website reported. A moderate website said today the body of Mr Mousavi’s nephew was missing from the hospital. “We can not hold a funeral until my brother’s body is found,” said another of Mr Mousavi’s nephews said, according to parlemannews. Clashes were expected at the funeral ceremony. Opposition websites and activists said security forces raided a series of opposition offices today, making at least seven arrests. The parlemannews site said that three of Mr Moussavi’s top aides were rounded up, including his top adviser, Ali Riza Beheshti. Security forces also stormed a foundation run by reformist former President Mohammad Khatami and arrested two people, a foundation official said, speaking on condition of anonymity because of fears of police reprisal. The Baran Foundation works to promote dialogue between civilisations. In another move, the former Foreign Minister Ebrahim Yazdi and the human rights activist Emad Baghi were arrested, according to the Rah-e-Sabz website. Mr Yazdi, who served as Foreign Minister after the 1979 Islamic revolution, is now leader of the banned but tolerated Freedom Movement of Iran. The arrests could not be independently confirmed

چهارشنبه، 9 دی ماه 1388 برابر با 2009 Wednesday 30 December
مشخصات قاتل خواهرزاده موسوی
جنبش راه سبز (جرس): در حالیکه مسولان جمهوری اسلامی ادعا می کنند شهدای روز عاشورا به صورت مشکوک و یا در اثر ترور کشته شده اند ، اطلاعات تازه ای از مشخصات قاتل سید علی حبیبی موسوی و سایر شهدای عاشورا به دست آمده است.
براساس گزارش شاهدان عینی، روز عاشورا حوالی ساعت 1 تا 2 بعدازظهر یک اتومبیل پاترول مشکی رنگ به شماره ۷۵۲م۸۷ – ایران۱۱ با چهار سرنشین لباس شخصی با سرعت هرچه تمام تر به سمت مردمی که در خیابان شادمان حضور داشتند یورش برد که ابتدا دونفر را زیر گرفت و از روی یکی از آنها به طور کامل رد شد، نفر کنار راننده هم مسلح به کلت بوده و در طول حرکت ، چند گلوله به سمت مردم شلیک کرد و سپس طول خیابان شادمان را به همین صورت طی کرده، دور زد به سمت خیابان آزادی برگشت. بعد از رفتن پاترول چند نفر زخمی و تیرخورده روی زمین افتاده بودند که مردم به کمکآنها رفتند. با توجه به شواهد خواهرزاده میرحسین موسوی هم در همین منطقه تیر خورده و به شهادت رسیده است.
براساس این گزارش دو یا سه موتورسوار نیز اتومبیل پاترول را همراهی می کردند و هزاران نفر مردمی که در خیابان شادمان حضور داشتند شاهد این صحنه بوده و برخی حتی می توانند چهره ضارب را شناسائی کنند.
گفتنی است سرنشینان اتومبیل فوق بعد از انجام این جنایت وارد اتوبان یادگار شده، در لاین شمال به جنوب توقف کرده و با نیروهای بسیجی مستقر در محل به گفتگو پرداخته اند و بسیاری از اتومبیل هایی که در ترافیک اتوبان یادگار بودند نیز این خودرو و سرنشینان آن را دیده اند.
طبق مشاهدات شاهدان عینی، شخص ضارب که با کلت به مردم شلیک می کرد جوانی 19-20 ساله با ریش و سبیلی کم پشت و هنوز سبز نشده بوده و لباس کرم رنگ به تن داشته است.

چهارشنبه، 9 دی ماه 1388 برابر با 2009 Wednesday 30 December
اعدام یک زندانی واعتراضات گسترده زندانیان نسبت به آن
بنابه گزارشات رسیده به فعالین حقوق بشر و دمکراسی در ایران،صبح امروز زندانی اردشیر کشاورز در زندان گوهردشت کرج اعدام شد.بامداد روز چهارشنبه حوالی ساعت 06:30 صبح زندانی اردشیر کشاورز که از یک هفته پیش برای اجرای حکم اعدام به سلولهای انفرادی منتقل شده بود در محوطه زندان گوهردشت کرج اعدام شد. اردشیر کشاورز 35 ساله بیش از 6 سال است که در زندان بسر می برد. او اکثر دوران بازداشت خود را در بند1 زندان گوهردشت کرج بسر برد.در پی انتشار خبر اعدام این زندانی در بند 1 زندان گوهردشت کرج، زندانیان این بند در یک اقدام بی سابقه و غیر معمول اقدام به اعتراضات گسترده نمودند کردند. اعتراضات ابتدا در سالن 3 ( طبقه 2 ) این بند شروع شد و به مرور به سالن 1 (طبقه همکف) گسترش یافت. زندانیان شروع به سر دادن شعار علیه پاسداران بندها ،مسئولین زندان و سپس علیه کل رژیم نمودند. پاسداربندها وقتی با این اعتراضات خشمگینانه مواجه شدند اقدام به ترک این بند کردند. و اعتراضات آنها به اوج خود رسید.حوالی ساعت 07:30 دقیقه تمامی گارد زندان گوهردشت به بند 1 آورده شدند ولی شدت اعتراضات به حدی بود که قادر به واکنشی نبودند. سپس نیروهای کمکی گارد از زندان کچوئی،قزل حصار و زندان اوین به این بند اعزام شدند.حوالی ساعت 09:00 صبح وقتی که تمرکز نیروهای گارد زیاد شد یورش خود را به بند 1 آغاز کردند و درگیری نسبتا شدیدی بین زندانیان و گاردیها روی داد. بعضی از گزارشات حاکی است که در این یورش بیش 160 نفر از نیروهای گارد چند زندان شرکت داشتند.در این یورش که سربازها را وادار به شرکت کرده بودند یکی از سربازها از یورش به زندانیان سرباز زد. این سرباز توسط یکی از سرهنگ های گارد زندان رجائی شهر در مقابل چشمان زندانیان مورد ضرب و شتم قرار گرفت. نیروهای گارد زندان در این یورش بیش از 15 نفر از زندانیان را دستگیر و به نقطه نامعلومی منتقل کردند. نیروهای گارد پس در دست گرفتن کنترل نسبی بند آنها را در سرمای شدید به سالن هواخوری منتقل کردند و اقدام به بازرسی تمام اتاقهای آنها نمودند.بازرسیها وحشیانه بود و آنها به عمد اقدام به تخریب وسائل شخصی زندانیان می کردند. لازم به یاد آوری است اردشیر کشاورز به اتهام درگیری با نیروی انتظامی که منجر به قتل یکی از آنها شده بود محکوم به اعدام شد این زندانی اهل کرمانشاه است و یکبار هم موفق به فرار از زندان گوهردشت کرج شده بود. رسانه های حکومتی آن زمان به دروغ اعلام کردند که او قاتل قاضی مقدس که موفق به فرار از زندان شده است .اعدام های گروهی که با انگیزهای سیاسی جهت ایجاد رعب و وحشت در جامعه به اجرا در می آید با دستور علی خامنه ای ولی فقیه مطلقه رژیم و قاضی منصوب وی صادق لاریجانی صورت می گیرد.علی خامنه ای مرتکب جنایات متعددی علیه مردم ایران شده است و او عملا بعنوان یک جنایتکار علیه بشریت است.فعالین حقوق بشر و دمکراسی در ایران، اعدام های که به دستور ولی فقیه برای ایجاد جورعب و وحشت در جامعه صورت می گیرد به عنوان یک جنایت علیه بشریت را محکوم می کند و از کمیسر عالی حقوق بشر و مراجع بین المللی برای پایان دادن به جنایت علیه بشریت در ایران خواستار ارجاع پرونده جنایتهای ضد بشری این رژیم به شورای امنیت سازمان ملل برای گرفتن تصمیمات لازم اجرا است.
09 دی 1388 برابر با 30 دسامبر 2009گزارش فوق به سازمانهای زیر ارسال گردید:کمیساریای عالی حقوق بشر کمسیون حقوق بشر اتحادیه اروپا سازمان عفو بین المللسازمان دیدبان حقوق بشر

چهارشنبه، 9 دی ماه 1388 برابر با 2009 Wednesday 30 December
سازمان ملل در مقابل این جنایات شوکه شده است
به گزارش خبرگزاری فرانسه از ژنو، کمیسرعالی سازمان ملل متحد در امور حقوق بشر امروز اعلام کرد که از خشونت اعمال شده علیه معترضان و دستگیریهای گسترده در ایران شوکه شده است.
خانم پیلالی با انتشار بیانیه ای اعلام کرد که براساس گزارشهای دریافتی، نیروهای امنیتی و شبه نظامیان بسیجی از خشونت بیش از حد علیه معترضان استفاده کرده اند.
در این بیانیه آمده است، کمیساریای عالی حقوق بشر سازمان ملل متحد نگرانی شدید خود را نسبت به استفاده بیش از حد از خشونت توسط نیروهای امنیتی و شبه نظامی علیه معترضان در ایران ابراز می کند و خواستار توقف سریع بازداشتها، تهدیدها و استفاده از زور و خشونت می باشد.

چهارشنبه، 9 دی ماه 1388 برابر با 2009 Wednesday 30 December
عکس؛ شلیک گلوله های ساچمه ای بسوی تظاهرکنندگان
به گزارش فعالان حقوق بشر در ایران، در اعتراضات مردمی مورخ 6 دیماه (عاشورا) در تهران، تعدادی از شهروندان تهرانی در محدوده چهارراه کالج این شهر مورد تیراندازی نیروهای نظامی قرار گرفتند، در طی این اقدام در این محدوده دست کم یک تن از شهروندان حاضر در صحنه جان باخته و تعداد زیادی نیز مجروح شدند. مجروحان حادثه مذکور به بیمارستانهای مختلفی منتقل شدند، بسیاری نیز در هراس از بازداشت از رفتن به بیمارستان سر باز زده اند. در ذیل تصویر یکی از شهروندان مورد اشاره که مورد اصابت صد و بیست تیر ساچمه ای قرار گرفته است و طی روز گذشته قبل از بازداشت شدن از بیمارستان گریخته است را مشاهده میکنید

I.R. Iran Steps Up Crackdown on Opposition
TIME.COMOpposition activists said Iranian security forces rounded up at least seven prominent activists on Monday, stepping up a crackdown on the country's pro-reform movement a day after eight people, including the nephew of the chief opposition leader, were killed in anti-government protests. The bloodshed, some of the heaviest in months, drew an especially harsh condemnation from one opposition leader, who compared the government to the brutal regime that was ousted by the Islamic Revolution three decades ago. Monday's developments were sure to deepen antagonism between the government and the reform movement, which has repeatedly shown resilience in the face of repeated crackdowns since June's disputed presidential election. Mahdi Karroubi, an opposition leader who ran in the June election, posted a statement on an opposition Web site asking how the government could spill the blood of its people on the Shiite sacred day of Ashoura. He said even the former government of the hated shah respected the holy day. "What has really happened that (caused the ruling system) spilled the blood of people on the day of Ashoura and gets a group of savage individuals confronting people?" he told the Rah-e-Sabz Web site. The shah, who was overthrown in 1979, was widely hated, and comparing a rival to the shah is a serious, though common, insult in Iranian politics.Opposition Web sites reported at least seven arrests Monday. The Parlemannews site said three top aides to opposition leader Mir Moussavi were arrested, including his top adviser, Ali Riza Beheshti. Security forces also stormed a foundation run by reformist former President Mohammad Khatami and arrested two people, a foundation official said, speaking on condition of anonymity because of fears of police reprisal. The Baran Foundation works to promote dialogue between civilizations. In another move, former Foreign Minister Ebrahim Yazdi and human rights activist Emad Baghi were arrested, according to the Rah-e-Sabz Web site. Yazdi, who served as foreign minister after the 1979 Islamic revolution, is now leader of the banned but tolerated Freedom Movement of Iran. The arrests could not be independently confirmed. Sunday's violence erupted when security forces fired on stone-throwing protesters in the center of Tehran. Opposition Web sites and witnesses said five people were killed, but Iran's state-run Press TV, quoting the Supreme National Security Council, said the death toll was eight. It gave no further details. The dead included a nephew of Mousavi, according to Mousavi's Web site, Kaleme.ir. Police denied using firearms. Some accounts of the violence Sunday in Tehran were vivid and detailed, but they could not be independently confirmed because of government restrictions on media coverage. Police said dozens of officers were injured and more than 300 protesters were arrested.

Iran Protests Turn Violent
The Los Angeles TimesReporting from Tehran and Beirut - The months-long confrontation between Iran's budding opposition movement and a hard-line government determined to stamp it out escalated sharply over the weekend, as parts of the capital became engulfed in fiery political protest and demonstrations broke out across the country on the occasion of an important Shiite religious holiday. Opposition websites reported as many as nine people killed in Tehran and the western city of Tabriz on Sunday during Ashura, a commemoration of the 7th century martyrdom of Imam Hussein, a grandson of the prophet Muhammad. Officials put the death toll at five. Among those allegedly shot dead by government security forces or allied militias was Ali Habibi-Mousavi, described by websites as the nephew of opposition leader Mir-Hossein Mousavi. Despite a heavy crackdown, the protest movement that emerged from Iran's disputed June 12 presidential election has grown increasingly daring, with members who seek an abolition of Iran's theocratic system becoming more vocal as more religious and traditional social groups identify with the opposition. More demonstrations are expected with burial of Habibi-Mousavi, 38, today and on the religiously significant third, seventh and 40th-day grieving ceremonies for him. Such cycles of protests linked to mourning ceremonies for slain protesters helped dislodge Mohammed Reza Shah Pahlavi three decades ago.Police denied opening fire on demonstrators, blaming the violence on "mysterious" forces. Iranian officials confirmed 300 arrests and five deaths in the clashes, but several appeared to have died in accidents. "According to reports, one person was killed with a bullet," said Brig. Gen. Ahmad-Reza Radan, deputy commander of the police force, according to state media. "In light of the fact that the police did not use guns, this incident is very suspicious and is being investigated." He said "tens" of police officers were wounded in the unrest. On state television, a news announcer condemned the "riot staged by counterrevolutionary groups" and reported that the protests were "suppressed thanks to the presence of the public." The report maintained the official line that the ongoing wave of anti-government protests is a conspiracy hatched by Iranian exiles and foreign governments. Reformist websites and witnesses also reported clashes and protests in the holy city of Qom, in the central cities of Esfahan, Shiraz, Arak, Najafabad and Kashan, in Babol in the north and in Mashhad in the east. In Washington, the White House "strongly condemned" what it described as an official attempt to suppress the rights of Iranian civilians. "Hope and history are on the side of those who peacefully seek their universal rights, and so is the United States," White House National Security Council spokesman Mike Hammer said in a statement. The harrowing weekend of rolling clashes between police and protesters coincided with both Ashura and the seventh day of mourning after the Dec. 19 death of a leading dissident cleric, Ayatollah Hossein Ali Montazeri

سه شنبه، 8 دی ماه 1388 برابر با 2009 Tuesday 29 December
سرکوزی: فرانسه در کنار مردم ایران است
به گزارش خبرگزاری فرانسه از پاریس، نیکلاس سرکوزی، رئیس جمهور فرانسه امروز سرکوب خشونت آمیز معترضان در ایران را قویا محکوم کرد و به رژیم تهران هشدار داد که با افزایش سرکوب، اوضاع وخیم تر خواهد شد.
بنا براین گزارش، کاخ الیزه روز سه شنبه با انتشار بیانیه ای اعلام کرد که رئیس جمهور فرانسه سرکوب خونین معترضان در ایران را قویا محکوم می کند.
در این بیانیه آمده است، مردم ایران ماهها است که بطور مسالمت آمیز در پی حقوق جهانشمول و حق تعیین سرنوشت خود هستند. فرانسه در کنار آنها ایستاده است. رئیس جمهور فرانسه از رژیم تهران می خواهد که به خشونت علیه معترضان خاتمه دهد، و هشدار می دهد که افزایش سرکوب، اوضاع را وخیم تر خواهد کرد.
این بیانیه می افزاید، فرانسه امیدوار است که مردم ایران بتوانند به هدف خود که رسیدن به صلح، دموکراسی، رفاه و آشتی با جامعه بین المللی است، دست یابند.

سه شنبه، 8 دی ماه 1388 برابر با 2009 Tuesday 29 December
صدور حکم اعدام برای دو تن از متهمان وقایع اخیر
خبرگزاری هرانا - حقوق شهروندان، اندیشه و بیان: دو تن از متهمان وقایع اخیر توسط دادگاه انقلاب تهران به اعدام محکوم شدند.به گزارش واحد اندیشه و بیان مجموعه فعالان حقوق بشر در ایران، روز گذشته مورخ 7 دیماه، شعبه 28 دادگاه انقلاب به ریاست قاضی مقیسه ای، "احمد کریمی" از جمله بازداشت شدگان قبل از انتخابات ایران که مجبور به اعتراف بر علیه خود و اقرار به اغتشاش در وقایع پس از انتخابات در دادگاههای نمایشی شده بود را به اتهام محاربه (عضویت در انجمن پادشاهی) به اعدام محکوم کرد، حکم مربوط به خلیل بهرامیان وکیل مدافع ایشان ابلاغ شد.
همچنین در پرونده ای دیگر، شعبه 15 دادگاه انقلاب تهران به ریاست قاضی صلواتی، "علی زاهد" از متهمان بازداشت شده وقایع اخیر را با انتساب به یک سازمان مخالف نظام (انجمن پادشاهی)متهم به محاربه و محکوم به اعدام کرد. آقای زاهد که فاقد وکیل مدافع منتخب بود روز پنج شنبه هفته گذشته به دادگاه منتقل و این حکم را دریافت کرده است.

سه شنبه، 8 دی ماه 1388 برابر با 2009 Tuesday 29 December
آخوند جنایتکار واعظ طبسی: سران فتنه محارب هستند
خبرگزاری فرانسه در گزارشی از تهران نوشت، یکی از سران بانفوذ رژیم اسلامی و نماینده ولی فقیه در استان خراسان روز سه شنبه اعلام کرد که رهبران فتنه قطعا محارب ( دشمن خدا) هستند.
براساس قوانین جمهوری اسلامی، یکی از مجازات هایی که برای محارب در نظر گرفته شده، اعدام است.
واعظ طبسی که نماینده ولی فقیه در استان خراسان است، گفته، رهبران فتنه قطعا محارب با نظام هستند و براساس احكام مربوط به آن با آنها برخورد قاطع خواهد شد. اگر امروز اين افراد از پيشگاه ملت عذر خواهی نکنند و از مسير دشمن خارج نشوند و به محضر مبارک رهبر انقلاب مشرف نشوند شايد فردا دير باشد.
خبرگزاری فرانسه نوشت، اظهارات این آیت الله پرنفوذ که از نزدیکان ولی فقیه بشمار می رود، شدیدترین تهدیدی است که تا کنون علیه موسوی و کروبی بیان شده است.


پلیس ایران: دوره مدارا با مخالفان تمام شد

فرمانده پلیس ایران برای نخستین بار اشاره کرده است که تفنگ‌های ساچمه‌ای جزو تجهیزات پلیس ضد شورش این کشور است
فرمانده پلیس ایران می گوید که با بازداشت شدگان روز عاشورا مدارا نخواهد شد و کسانی که به پلیس حمله کرده یا شعارهای تند سر می دهند "محارب" هستند.
سرتیپ اسماعیل احمدی مقدم، فرمانده نیروی انتظامی ایران روز چهارشنبه ۹ دی (۳۰ دسامبر) در جمع خبرنگاران در تهران گفت که در روز عاشورا حدود ۵۰۰ نفر تنها توسط مأموران پلیس بازداشت شده اند و "این بار قرار بر این است که با دستگیر شدگان مثل سابق مدارا نشود".
آقای احمدی مقدم کار کسانی را که به پلیس حمله می کنند، اماکن عمومی را تخریب می کنند یا "شعارهای ساختارشکن" می دهند، "محاربه" توصیف کرد و گفت که دستگاه قضایی را آنها برخورد "قاطع" خواهد داشت.
فرمانده پلیس ایران گفت که در درگیری های روز عاشورای تهران بیش از ۱۱۰ مأمور پلیس زخمی شده اند که ۶۰ تن از آنها در بیمارستان بستری هستند.
او هشدار داد: "در صحنه های بعدی پلیس نمی ایستد که کتک بخورد، بلکه برخورد شدیدتری خواهد داشت".
آقای احمدی مقدم در پاسخ به خبرنگارانی که در مورد قتل دو نفر از معترضان با تفنگ ساچمه ای سئوال کرده بودند، گفت: "اسلحه ساچمه ای هم جزو تجهیزات ضد شورش پلیس است".

سه‌شنبه


Bloodshed in Iran
guardian.co.ukIran was plunged deeper into crisis on a day of religious mourning yesterday as political tensions erupted into violence that left at least nine dead, including a nephew of the main opposition leader. Mayhem unfolded in Tehran after a brutal crackdown in which security forces fired on protesters gathered on Ashura, one of the holiest days in the Shia calendar. The shootings killed at least four people, with another said to have died from head injuries after being beaten by police. Among the dead was Ali Mousavi, a nephew of Mir Hossein Mousavi, leader of the reformist movement. He was reported to have been shot through the heart. Demonstrators – many chanting slogans against Iran's supreme leader, Ayatollah Ali Khamenei – retaliated by attacking members of the security forces, in some cases beating them with their own batons. Police cars were set on fire and photographs appeared to show riot officers retreating under a hail of stones. A further four people were killed and many others injured in the northern city of Tabriz, according to reformist websites. Clashes were also reported in several other cities, including Isfahan, Shiraz, Arak, Mashhad, Babol and Najafabad. The accounts could not be confirmed because of restrictions on the foreign media in Iran.The state broadcaster Irib quoted a senior police official as saying 300 people had been arrested. Last night opposition websites reported that clashes were continuing in central Tehran. It was Iran's worst outbreak of violence since last June's disputed election, which the opposition claims President Mahmoud Ahmadinejad stole through mass fraud. But yesterday's events differed from previous clashes in a way that seemed to herald further turmoil to come. Last night an opposition leader and cleric, Mehdi Karoubi, criticised the country's rulers over the deaths. "What has happened to this religious system that it orders the killing of innocent people during the holy day of Ashura?", Karoubi, who came fourth in the election, said in a statement, the Jaras website reported. By using lethal force on a day meant to honour one of Shia Islam's holiest figures, Imam Hossein – seen as a martyr in the fight against oppression – the regime may have undermined its claim to uphold Iran's religious traditions. The violent response of the protesters to the security forces was also unprecedented and suggested that many are becoming fearless in the face of state repression. While many demonstrators in the post-election protests covered their faces, footage from videos shown yesterday on YouTube showed most people with their faces exposed.

U.S., France, Italy Condemn Iranian Violence
Radio Free Europe/Radio LibertyThe United States, Italy, and France have all come out with statements condemning violence by Iranian security forces against civilian protesters. The White House said it "strongly condemns" what it described as the "unjust suppression" of civilians by the Iranian government -- and said the United States is on the side of Iranian protesters.White House National Security Council spokesman Mike Hammer said in a statement that "governing through fear and violence is never just," and that it is revealing when a regime "fears the aspirations" of its own people more than the power of any other nation. The U.S. statement added that "hope and history are on the side of those who peacefully seek their universal rights, and so is the United States."A French Foreign Ministry statement said France condemns what it described as "the arbitrary arrests and the violent actions committed against simple protesters who came to defend their right to freedom of expression and their desire for democracy" in Iran. A statement from the Italian Foreign Minisry also condemned the crackdown by Iranian security forces on protesters, saying that "safeguarding human lives is a fundamental value" and urging a dialogue between the Iranian government and opposition.

Canada Condemns Renewed Violence in Iran
Agence France Presse (AFP) & Canada.comCanada joined the growing chorus of voices Sunday condemning the violent suppression of antigovernment protesters in Iran that reports say has left at least five people dead. In a statement issued by Foreign Affairs Minister Lawrence Cannon, the government expressed its concern over the “violent crackdown against Iranian citizens who were exercising their rights to freedom of expression and assembly on the occasion of Ashura.” On Sunday, Muslims across the world observed Ashura, a Shiite holiday commemorating the death of Husayn ibn Ali — the grandson of Muhammad — at the battle of Karbala in 680 A.D. More than 300 protesters were also believed to have been arrested. Cannon called the actions of the Iranian regime “deplorable,” and urged the Middle Eastern state to “meet its human rights obligations.” “Iranian security forces once again used intimidation and violence against citizens of Iran. . . . The people of Iran deserve to have their voices heard and to enjoy the rights to which they are entitled without fear of violence and intimidation,” the statement read. The outbreak of violence is the worst since last June’s contested presidential election, which sparked political turmoil across the Mideast country.Opponents of Mahmoud Ahmadinejad’s June 12 re-election have used a series of government-backed public events to mount protests, many of which have ended in clashes with police. The last known deaths during street protests in Tehran were on June 20. The opposition says that at least 72 people were killed in June’s protests while the authorities put the figure at 36. Reports suggested that the nephew of opposition leader Mir Hossein Mousavi was one of the people killed during Sunday’s crackdown on antigovernment rallies in Tehran. According to a website run by Mohsen Makhmalbaf, an opposition leader based in Paris, Mousavi’s nephew, Seyed Ali, was shot at point blank range in front of his house after witnessing several people being run over by an SUV. Meanwhile, the White House on Sunday also strongly denounced the “violent and unjust suppression” of civilians in Iran, a contrast to the careful responses presented by the Obama administration after the June protests. U.S. President Barack Obama has been spearheading global efforts to resolve a nuclear showdown with Iran through diplomacy. He has given Iran until the end of this year to respond to a UN-backed international offer to defuse its nuclear program, or face tough new sanctions.


عفو بین الملل خشونت‌های روز عاشورا در ایران را محکوم کرد
سازمان عفو بین الملل خشونت های روز عاشورا در ایران و کشته شدن عده ای از معترضان را در وقایع این روز محکوم کرد.
این سازمان در بیانیه ای که روز دوشنبه، 7 دی منتشر شده، از مقام های ایرانی خواسته است که اجازه دهند که کسانی می خواهند در روزها و هفته های آینده در مراسم تشییع جنازه و یادبود کشته شدگان وقایع روز یکشنبه در ایران شرکت کنند، در آرامش تجمع و علیه دولت فعلی اعتراض کنند.
حسیبه حاج سهراوی، معاون بخش خاورمیانه و شمال آفریقای عفو بین الملل در این بیانیه گفته است که خشونتها در ایران در حال افزایش است و به نظر می رسد فشار فزاینده نیروهای امنیتی با مقاومت بی سابقه معترضان رو به رو می شود.
او گفته است: "کشته شدن عده ای در روز عاشورا کاملا قابل اجتناب بود و این روند برای خونریزی های بیشتر باید خاتمه یابد."
این سازمان گفته است: "رهبر ایران (آیت الله خامنه ای) و دولت این کشور باید پلیس را از استفاده از ابزار زور بر حذر دارند و فرماندهان سپاه پاسداران باید مانع از ورود بسیج به تظاهرات شوند. چون بارها ثابت شده که رفتار آنها به آتش درگیری های دامن می زند و به کشته شدن افراد بیشتری می انجامد."
عفو بین الملل همچنین دستگیری عده ای از فعالان سیاسی از جمله ابراهیم یزدی، عمادالدین باقی و مشاوران میر حسین موسوی را که پس از وقایع روز عاشورا دستگیر شدند، محکوم کرده است.
پلیس ایران کشته شدن هشت نفر در درگیری های روز عاشورا را تائید کرده است.
یکی از کشته شدگان علی حبیبی موسوی، خواهر زاده میر حسن موسوی بود.
سازمان عفو بین الملل پیشتر از رهبر ایران خواسته بود که اجازه ندهد عزاداران روز عاشورا با باتوم های بسیج و یا دستگیری های خودسرانه مواجه شوند.
این سازمان هم از مقامهای ایرانی خواسته بود که با ممانعت از دخالت بسیج در مراسم روز عاشورا، به معترضان اجازه دهند به طور مسالمت آمیز اعتراض کنند.

میدان هفت تیر؛ یورش مزدوران رژیم با باتوم به مردم
شبکه جبش ره سبز (جرس): از دقایقی پیش درگیری های پراکنده ای در میدان هفت تیر تهران آغاز شده است.
به گزارش خبرنگار جرس در تهران پلیس با استفاده از باتوم سعی در متفرق کردن مردم معترض دارد. صدها نیروی یگان ویزه با خودروهای خود در این میدان و برخی خیابانهای تهران مستقر شده اند.



حمله جوانان دلیر به مزدوران مسلح رژیم

سه شنبه، 8 دی ماه 1388 برابر با 2009 Tuesday 29 December
توضیحات ایرنا در باره پیکر خواهرزاده موسوی
ایرنا: جسد سيد علي حبيبي موسوي از کشته شدگان اغتشاشات روز عاشوراي تهران به همراه ساير کشته شدگان به منظور تکميل تحقيقات کالبدشکافي و پليسي و يافتن سرنخ هاي بيشتر از اين حادثه مشکوک نگهداري مي شود.


سه شنبه، 8 دی ماه 1388 برابر با 2009 Tuesday 29 December
عکس؛ حمایت نمایندگان مزدور مجلس از دیکتاتور
یکی از خوانندگان: دقایقی پیش از جلوی محوطه مجلس خبر رسید که لاریجانی به همراه نمایندگان به صورت کفن پوش در آن محل حاضر شده و خواستار محاکمه میر حسین و اعدام بازداشت شدگان روز عاشورا هستند

سه شنبه، 8 دی ماه 1388 برابر با 2009 Tuesday 29 December
مقامات حکومتی می‌خواهند شاهدان سرکوب را حذف کنند
گزارشگران بدون مرز در بیانیه ای نوشت، در فردای تظاهرات خونبار ٦ دی‌‌ماه ١٣٨٨ موج تازه ای از دستگیری فعالان سیاسی و مدنی و روزنامه نگاران از سوی وزارت اطلاعات و سپاه پاسداران آغاز شده است. خشونت نیروهای امنیتی همچنین همراه با موج جدیدی از تهاجمات اینترنتی است.
سازمان خبرنگاران بدون مرز يادآور مىشود که در پى موج دستگيريهاى گسترده در دو روز گذشته، از سرنوشت دهها تن از روزنامه‌نگاران و وب‌نگاران ايرانى بىاطلاع است. همزمان با دستگيريهاى گسترده از تاريخ ٥ دى ماه بخشى از شرکتهاى خدمات دهنده اينترنت اتصال اينترنت را براى کاربران قطع کردند. حمله و اختلال بىسابقه در شبکه در روز ٦ دى‌‌ماه ادامه داشت. شرکتهاى خدمات دهند اينترنت در ايران وابسته به شرکت مخابرات ايران هستند که به تازه‌گى از سوى سپاه پاسداران خريدارى شده است.
مقامات حکومتی می‌خواهند شاهدان سرکوب را حذف کنند تا به سرکوبی خشن تر و بدون ترس از پیگرد اقدام نمایند. گزارشگران بدون مرز باردیگر جامعه جهانی را فرا می‌خواند تا با اعمال فشار بیشتر بر رژیم تهران آنها را مجبور به رعایت تعهدات بین‌المللی کند.

دوشنبه، 7 دی ماه 1388 برابر با 2009 Monday 28 December
اتحادیه اروپا سرکوب معترضان در ایران را محکوم کرد
به گزارش خبرگزاری فرانسه از استهکلم، اتحادیه اروپا امروز سرکوب خشونت آمیز معترضان در ایران را محکوم کرد.
دولت سوئد که ریاست دوره ای اتحادیه اروپا را بر عهده دارد، با انتشار بیانیه ای اعلام کرد، اتحادیه اروپا نگرانی خود را از ادامه خشونتها در ایران که روز گذشته منجر به کشته شدن تعدادی از تظاهرکنندگان شد، ابراز می دارد. این اتحادیه اعمال خشونت علیه تظاهرکنندگان ایرانی را محکوم کرده و خواهان آن است که معترضان در ایران بتوانند عقاید خود را آزادانه بیان کنند.

دوشنبه، 7 دی ماه 1388 برابر با 2009 Monday 28 December
كريستين ساينس مانيتور؛ مردم ايران خواهان سرنگونی رژیم
روزنامه آمریکایی کریستین ساینس مانیتور در گزارشی در باره تظاهرات ضد حکومتی روز گذشته در ایران نوشت، مخالفين رژيم حاکم جسورتر از هميشه بطور فزاينده اى صداى خود را بلند کرده و اكنون خواستار خاتمه دادن به جمهورى اسلامى هستند.
این روزنامه نوشت، بسيارى از معترضان در ایران اكنون شروع به دادن فراخوان براى خاتمه دادن به تماميت جمهورى اسلامى كرده اند.

دوشنبه، 7 دی ماه 1388 برابر با 2009 Monday 28 December
بازداشت گسترده نزدیکان موسوی و خاتمی
سایت نوروز: پس از حوادث عاشورای خونین تهران و شهادت خواهرزراده میرحسین موسوی، موج جدید بازداشت فعالان سیاسی آغاز شد.
از روز گذشته تاکنون، علیرضا بهشتی شیرازی، باقریان، بهزادی نژاد که از نزدیکان و مشاوران مهندس موسوی هستند، بازداشت شدند.
ماموران امنیتی با مراجعه به بنیاد باران مرتضی حاجی و رسولی( قائم مقام بنیاد باران را نیز دستگیر کرده و اسناد و مدارک مربوط به بنیاد را نیز توقیف کردند.
همچنین، عماد باقی، ابراهیم یزدی، دبیرکل نهضت آزادی و سیدحسین موسوي تبريزي، رئيس مجمع محققين و مدرسين حوزه علميه قم به همراه تعداد دیگری از اعضای این تشکل روحانی اصلاح طلب نیز بازداشت شدند.
دوشنبه، 7 دی ماه 1388 برابر با 2009 Monday 28 December
عکس امروز خبرگزاری فرانسه در گزارش اوضاع ایران


دوشنبه، 7 دی ماه 1388 برابر با 2009 Monday 28 December
صدها تن از بازداشت شدگان به زندان اوین منتقل شدند
550 تن از بازداشت شدگان از شب گذشته به زندان اوین منتقل شده اند.
خبرگزاری هرانا -: پس از درگیری های روز گذشته در پایتخت ایران تعداد بسیاری از مردم معترض بازداشت و به زندان اوین منتقل شده اند.
به گزارش فعالان حقوق بشر در ایران، از شب گذشته تا کنون حداقل 550 نفر از بازداشت شدگان به قرنطینه اصلی زندان اوین، قرنطینه بند 7 ، بند 240 و بند 209 منتقل شده اند. تا زمان تنظیم این گزارش زندانیان جدید نیز در حال انتقال به زندان اوین می باشند که احتمال می رود آمار بازداشت شدگان تا پایان امروز به هزار نفر برسد.
شب گذشته مسئولین زندان از تعداد بالای بازداشت شدگان غافلگیر شده و برای تغذیه زندانیان جدید الورود از زندانیان محبوس در سایر بند ها خوراکی هایی را دریافت کردند.لازم به ذکر است روز گذشته سردار رادان یکی از فرماندهان نیروی انتظامی از بازداشت 300 تن خبر داد.


دوشنبه، 7 دی ماه 1388 برابر با 2009 Monday 28 December
گزارش سایت لباس شخصیها درباره ترور خواهرزاده موسوی
سایت عصر ایران : در حالی که سردار رادان ، اعلام داشته که از چهار کشته درگیری های روز عاشورا در تهران ، تنها یک نفرشان به ضرب گلوله کشته شده است ، سایت های نزدیک به اصلاح طلبان خبر می دهند که آن یک نفر ، خواهر زاده میرحسین موسوی است که سیدعلی حبیبی موسوی نام دارد.آن طور که منابع اصلاح طلب خبر داده اند وی از ناحیه گردن هدف گلوله قرار گرفت و پس از انتقال به بیمارستان جان خود را از دست داد. پلیس تاکید می کند که نیروهایش در حوادث یکشنبه تهران ، سلاح گرم نداشته اند و فقط از ابزارهای ضدآشوب مانند گاز اشک اور استفاده کرده است و لذا کشته شدن یک نفر با گلوله را مشکوک دانسته است. در تبیین این تحلیل نیز سایت اصولگرای رجانیوز (سایت لباس شخصی ها)، عنوان داشت که خواهر زاده موسوی توسط تیم های ترور هدف قرار گرفته و کشته شده است تا مبادا موسوی از ادامه اعتراضاتش منصرف شود. این سایت همچنین مدعی استفاده از اسلحه مخصوص تیم های ترور در این حادثه شد و نوشت: نوع سلاح و گلوله استفاده شده در این حادثه، نوعی خاص و کمیاب از گلوله وسلاح مخصوص تیم های ترور است. همچنین در حالی که سردار رادان ، جانشین فرماندهی نیروی انتظامی اعلام داشته است که مسوولان در حال پیگیری و جست و جوی عاملان قتل قربانیان حوادث عاشورا در تهراه هستند ، این سایت ، مدعی شد که ضارب دو تن از جانباختگان دستگیر شده است. پیشتر نیز مسوولان ، کشته شدن ندا آقا سلطان را محصول توطئه بیگانگان دانسته بودند.

چهارشنبه


Tuesday, December 22, 2009

3 Members of Human Rights Reporters Committee Arrested
Committee of Human Rights ReportersShiva Nazar Ahari and Koohyar Goodarzi, members of Human Rights Reporters Committee and Mahboobe Abasgholizade, women’s activist were arrested. Based on the news we received, around 21:30 on Sunday December 20, a bus full of social activists and families of political prisoners that was going toward Qom for the burial of late Ayatollah Montazeri was stopped by security forces in Enqelab square. After 45 minutes of searching, confiscating IDs and mobile phones of passengers, the three activists were singled out, based on a pre-determined list, and were arrested.There is no news on the status of those arrested or where they were taken. It is to be noted that Shiva Nazar Ahari was arrested on Sunday June 14th. After about four months she was finally released with a 2,000,000,000 Rials (around 200,000 USD) bail. After Shiva Nazar Ahari and Koohyar Goodarzi were arrested, the number of people arrested from our committee in post-election months reached four people. Sayid Jalali Far and Sayid Kalanaki have been in Evin Prison since December 1st and this is while other members of the committee have also been repeatedly summoned and threatened by security bodies.Correction: based on follow ups, we learned that Mahnaz Mohammadiwas not among those arrested today. We hereby refute the news of her arrest and further confirm the arrest of Shiva Nazar Ahari, Koohyar Goodarzi, and Mahbobe Abasgholizade.

White House Warns I.R. Iran to Take the Deadline Seriously
FOXNews.comThe White House on Tuesday warned Iran to take seriously a year-end deadline over its nuclear program, saying the international community is prepared to take the "next steps" if Iran does not accept a U.N.-drafted deal. The White House on Tuesday warned Iran to take seriously a year-end deadline over its nuclear program, saying the international community is prepared to take the "next steps" if Iran does not accept a U.N.-drafted deal. White House Press Secretary Robert Gibbs called it a "very real deadline," after President Mahmoud Ahmadinejad on Tuesday dismissed the ultimatum, set by President Obama and international allies, for the country to agree to swap enriched uranium for nuclear fuel. "We don't care" about deadlines, Ahmadinejad said in a defiant speech to supporters in the southern city of Shiraz. "We are not afraid of sanctions against us and we are not intimidated," he said, addressing the West. He said Iran would be "brave enough" to tell the West if it were making a bomb, but gloated that his country is "10 times stronger than last year" and will not allow the United States to "dominate" the Middle East.Top Obama administration officials have suggested in recent weeks that the international community is prepared to impose more sanctions on Iran if it continues to defy pressure to shift course on its nuclear program. "I think that the international community is united in this," Gibbs said Tuesday. "Mr. Ahmadinejad may not recognize, for whatever reason, the deadline that looms, but that is a very real deadline for the international community." He said Iran still has an "opportunity to take steps to fulfill their international responsibilities," but expressed doubt that Iran would. "We not only haven't seen that from the Iranians, we've actually seen throughout the course of this year and the past several years attempts to very much hide what their activities were," he said. "This administration, working through the (International Atomic Energy Agency) and its allies, have taken steps to bring the international community along. And if Iran fails to live up to those obligations by the end of the year, we'll take our next steps."

The Iranian Regime Admits Prisoners Killed by Guards
Sky NewsIran has acknowledged for the first time that at least three people detained after June's disputed presidential election were beaten to death by prison guards. The acknowledgment follows months of repeated denials by authorities that the deaths of protesters in Iranian custody were caused by abuse. In a statement, the country's judiciary said 12 officials at Kahrizak prison were charged, three of them with murder. "The coroner's office has rejected that meningitis was the cause of the deaths," the judiciary said, "and has confirmed the existence of signs of repeated beatings on the bodies, and has declared that the wounds inflicted were the cause of the deaths." The prison, on the outskirts of the capital Tehran, was at the center of the opposition's claims that prisoners were tortured and raped in custody. The claims embarrassed Iran's clerical rulers, and forced Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei to order the closure of the facility.Authorities had accused the opposition of running a campaign of lies against the ruling system. The opposition says at least 72 protesters were killed in the post-election crackdown, but the government puts the number of confirmed dead at 30. In August, Iran's police chief General Ismail Ahmadi Moghaddam admitted that protesters were beaten by their jailers at Kahrizak, but he maintained any deaths in the prison were not caused by the abuse. The opposition's criticism was implicitly aimed at the elite Revolutionary Guard, which operates with some autonomy from the ruling clerics. It was the Revolutionary Guard which led the crackdown and detention of protesters in the weeks after the election. The unrest broke out after Iran's opposition leader, Mir Hossein Mousavi, claimed he was robbed of the presidency through massive electoral fraud.

Hundreds of Thousands Attend Funeral of Iran Dissident Cleric
By Reuters and Haaretz ServicesThe reformist Jaras website reported on Monday that hundreds of thousands of people attended the funeral ceremony for Iran's top dissident cleric Grand Ayatollah Hossein Ali Montazeri. "The present crowd in the procession has been estimated at hundreds of thousands of people and they were also shouting slogans in his support and also in support of [opposition leader] Mir Hossein Mousavi," Jaras said. Earlier Monday, the reformist Kaleme website reported that Iranian security forces stopped a bus carrying opposition supporters on their way to the funeral of the country's leading dissident cleric and arrested some of them. Kaleme said the incident occurred in Tehran late on Sunday. The funeral of Grand Ayatollah Hossein Ali Montazeri was scheduled to take place in the holy city of Qom, about 125 km (80 miles) south of Tehran, on Monday morning. The website added that Iranian opposition leader Mir Hossein Mousavi arrived in Qom to take part in the funeral of the dissident cleric. Kaleme said other leading reformist figures were also on their way to Qom for the funeral, which analysts believe could become a rallying point for the moderate opposition in Iran. On Sunday, a different reformist website reported that a pro-reform Iranian cleric was detained on his way to Montazeri's funeral ceremony.The Jaras site said Ahmad Qabel was detained after leaving the northeastern city of Mashhad with friends and family for Qom. Also on Sunday, Iran's opposition leaders urged their supporters to attend Montazeri's funeral and announced a day of national mourning, a reformist website reported. "We [Mir Hossein Mousavi and Mehdi Karoubi] announce Monday a day of national mourning ... and call on people to attend the Grand Ayatollah's funeral ceremony on Monday," the Jaras website quoted a statement issued by the opposition leaders as saying. Montazeri was an architect of the 1979 Islamic revolution who fell out with the present leadership and was under house arrest for some years. "Hossein Ali Montazeri passed away in his home last night," the official IRNA news agency said in a report that did not mention his title. He lived in the holy Shi'ite Muslim city of Qom, south of Tehran. In August, he described the clerical establishment as a "dictatorship", saying the authorities' handling of street unrest following a disputed presidential election in June "could lead to the fall of the regime.

چهارشنبه، 2 دی ماه 1388 برابر با 2009 Wednesday 23 December
آزادی ، پدر معنوی ندارد !
ایراندخت دل آگاه
دوستی ابراز نگرانی می کرد که پس از درگذشت آیت الله منتظری ، عده ای شتابان پا به میدان گذاشته اند و می کوشند تا آن مرحوم را «پدر معنوی» جنبش سبز بخوانند و با توجه به این که او یک آخوند بوده ، این جنبش را هم یک جنبش با گرایش دینی بنامند .
به او گفتم نباید نگران بود ، چون این سخن هم به قدر شعار « یا حسین میرحسین » دارای تاریخ مصرف است و اگر همین میرحسین موسوی بکوشد مردم را به جاده دیگری بکشد و حکومتی دینی را با رنگ و لعاب تازه ای به این مردم غالب کند سر و کارش با کرام الکاتبینِ زباله دان تاریخ است و مردم بی اعتنا به آنچه او می گوید راه خود را تا رسیدن به دشت آزادی و داشتن یک حکومت سکولار خواهند پیمود .
واقعیت آن است که اگرچه « منتظری » در سالهای پایانی عمر خویش خوش درخشید و نگذاشت نامش تا همیشه به ننگ « اسلام خمینی » و حکومت جابرانه خامنه ای آلوده باشد ، ولی او نه جنبشی را به راه انداخت و نه در تداوم جریان آن نقش داشت یا افکارش خواهند داشت . چرا که نقش آفرینان این تلاش تازه ، نه به یک طیف خاص سیاسی بستگی دارند ، نه از طبقه یا قشری خاص در اجتماع هستند و نه از یک باور مشترک دینی برخوردارند .
این مردم که امروز به صحنه آمده و با وجود همه دژخویی های رژیم دینی و ستمگری های مسوولان ، در همه صحنه های مبارزه – از همراهی با مادران عزادار گرفته تا راهپیمایی های گوناگون مناسبتی و مراسم خاکسپاری و هر آنچه که پیوندشان را به نمایش می گذارد – حاضر می شوند ، حتا طیفی رنگارنگ تر از رنگین کمانی بهاری را تشکیل می دهند که آرزو داریم جشن آزادی را در روزهای پر گل و طراوت اش برگزار کنیم .
این مردم پروانه سان به گرد شمعی تا ابد پایدار به نام آزادی گرد آمده اند و در یک امر نقطه نظری مشترک دارند که آن هم کنار زده شدن حکومت دینی و روی کارآمدن حکومتی است که آزادی های گوناگون وابسته به حقوق بشر را تضمین و نیز عدالت اجتماعی را برقرار و رفاه همگانی را تامین کند . این مردم – حتا با فرض آن که همه شان هم نه – به این نتیجه رسیده اند که تنها با وجود یک حکومت سکولار می توان به چنین آرزویی جامه عمل پوشاند و هیچ حکومتی که بر پایه یک ایدئولوژی بنا نهاده شده باشد ، نخواهد توانست رفاه و آزادی همگانی را برایشان فراهم کند .
مردم ایران از این همه جور و ستم و بی عدالتی به ستوه آمده اند . دین را با هیچ آب و رنگ تازه ای بر مسند قدرت نمی خواهند . این مردم بر آن شده اند که اگر دین حتا خوشبو ترین گل عالم هم باشد ، بهتر است که از بازار زندگی اجتماعی جمع آوری شده و گلابش در پستوی خانه ها نگاه داری شود . پس نباید بیهوده واهمه ای به دل راه داد که فلان خانم و بهمان آقا برای بردن کالای محبوب خود در این بازار آشفته ، چه گفته و می گوید . این جماعت پرحرف ، سالهایی بس دراز است که خر خودشان را می رانند و هر از گاه ، سازی می زنند که اگر زمانی شنونده ای هم داشت ، روز به روز به گوش ناخوشایند تر آمده و خریداران اش را از دست داده است .
آقایان و خانم هایی که می کوشند جنبش سبز را جنبشی نو دینی یا حکومت دین با قرائت تازه تبلیغ کنند ، سخت در اشتباهند . چرا که ندیده اند در این جنبش حتا بی خدایان هم شعار مرگ بر دیکتاتور سر می دهند . ندیده اند که شمار ناباوران به دین اندک نیست . اگرچه در پیوند میان این مردم آنچه البته به شمار نمی آید نوع اعتقادات و میزان باورمندی هاست . انسان هایی که به « آزادی » می اندیشند نمی توانند با قل و زنجیر باورهای مذهبی دست و پای دیگری و دیگران را ببندد و هدف خود را دنبال کنند . بیرون آمدن از سیاهچال حکومت دینی با بالا رفتن از پلکان احترام به حق آزادی اندیشه و آزادی بیان و آزادی در انتخاب برای همگان شدنی است . این مردم دریافته اند اگر آن پله را بالا نروند در همان محبس بویناک حکومت دینی خواهند ماند .
این مردم این پله را بالا رفته اند ؛ فرقی هم نمی کند ماهی گیران آب های گل آلود در پی چه صیدی باشند . چون آبی در این میان نیست و اگر هم باشد اصلا گل آلود نیست . اتفاقا این بار خیلی هم شفاف است اگر چشم بگشایند . آبی که رو به سوی اقیانوس نیک بختی و آزاد زیستی انسان جاری است .
این جماعت ، دست خالی به خانه هایشان خواهند رفت . همچون کسی که آب در آبکش ریخته و بخواهد به منزل برساند . مردم باورهای پیشین خود را غربال کرده و الک را بر دیوار آویخته اند . این است که مروجان ایدئولوژی های شکست خورده را هم از سفره باورمندی های خویش بیرون ریخته اند . از همین رو هم هست که آزادیخواهان دست در دست هم یک صدا – درون و برون مرز - برقراری حکومتی را خواستارند که دین را از عرصه حکومت بیرون نگاه دارد . آن ها می دانند « آزادی » حق همه انسان هاست و پدر معنوی ندارد و یک نفر هم داعیه دار آن نبوده است که بیایند و در پی اش بر سر و سینه بزنند .
اکنون اگر می شنویم که مبارزان شعارهایی یکسان می دهند یا پارچه های سبز را به کار می گیرند ، نه از آن روست که حکومتی دینی را با حکومتگران تازه خواستارند ، که تنها می کوشند همدلی خود را نشان داده و پیامی مشترک به دنیا بدهند . وگرنه « منتظری » هم انسانی خوب بود و هم نه . کارش را در ابتدا بر مدار دگم اندیشی های دینی و به گونه ای نامردمانه آغازید و سرانجام با رساندن هوای تازه به پستوی ذهن و پایین آمدن از منبر ولایت فقیهی و احترام به حقوق انسان ها ، بر شانه های مردم به خاک سپرده شد ؛ بی آن که کفن اش را بدرند و تابوت اش را بر زمین اندازند ؛ همان نمایش مضحکی که بر سر خمینی رفت و تاریخ آن را ثبت کرد تا انگاره عبرت سیاهکاران باشد .

چهارشنبه، 2 دی ماه 1388 برابر با 2009 Wednesday 23 December
وبلاگ؛ تاج ‌گذاری دیکتاتور
وبلاگ خودنویس
یک روز پس از تشییع جنازه آیت‌الله منتظری، برخی از روزنامه‌های دولتی به اشاره معاون مطبوعاتی وزارت ارشاد از لقب «امام خامنه‌ای» برای رهبر جمهوری اسلامی استفاده کردند.
لقب امام دادن به رهبری که در اوج بدنامی و نفرت در نزد افکار عمومی قرار دارد بار دیگر نشانه‌ای است از نعل وارونه‌ای دستگاه تبلیغاتی و اتاق‌های فکر دولت احمدی‌نژاد بر سم یابوی خود زده‌اند.
براساس یک نظرسنجی دولتی که نتایج آن اخیرا در اختیار برخی از مراکز قرار گرفته است، محبوبیت «امام خامنه‌ای» به نسبت سال گذشته بیش از «پانزده درصد» کاهش یافته است. این در حالی است که معمولا در نظرسنجی‌های دولتی پاسخ‌گویان جرات ابراز مخالفت علنی و سند به دست دشمن دادن ندارند، اما نگارنده به خاطر می‌آورد در تمام نظرسنجی‌هایی که به دست وی در پژوهش معاونت سیاسی صدا و سیما می‌رسید خامنه‌ای وضعی رقت بار داشت و در اغلب مواقع دومین دولت‌مرد محبوب پس از رئیس جمهور وقت در همین نظرسنجی‌های مغلوط و دستکاری شده بود.
بیش از سی سال پیش همین لقب برای خمینی به وی قدرت و کاریزمایی دهشتناک بخشید که وی که در «نوفل لوشاتو» سخنانی کمابیش معقول در محدوده شعور مذهبی خود مانند "عدم دخالت روحانیون در حکومت، آزادی زنان در پوشش، آزادی بیان برای همه ، حتی کمونیست‌ها و مراجعه به آرای عمومی" می‌زد به محض آنکه پای‌اش به کشور رسید کاری کرد که به قول منتظری روی شاه را در دیکتاتوری و جنایت سفید کرد.
نخست فاتحه جمهوری را خواند و با رفراندم جمهوری اسلامی با یاری بهشتی و دیگران قوانین جزائی متوحشانه ای را حاکم کرد که از جمله آنها تبعیض براساس تفاوت بود و سپس با یاری منتظری اصل ولایت فقیه و سایر قوانینی که به دیکتاتوری منتهی می‌شد را وارد قانون اساسی کرد، منتظری اما خود گفته است از نتیجه عملی ولایت فقیه خبر نداشته است و با تجربه‌ای که با خمینی و سپس خامنه‌ای یافت در پایان عمر به اشتباه خود اعتراف کرد.
اگر عنوان امام برای خمینی سبب شد تا با قداست روحانی‌اش دستور هر جنایت، توطئه و دسیسه‌ای را بدهد، این عنوان کمکی به خامنه‌ای نخواهد کرد چرا که نه خامنه‌ای، خمینی است و نه این دوران، آن دوران. به قول مارکس همه پدیدارهای تاریخ دوبار تکرار می‌شوند یک بار به شکل تراژیک ، و بار دیگر به شکل کمدی سخیف!
این روزها همگان در باره منتظری می نویسند «موج زدگی» خصیصه نخست طبقه متوسط است اما فراموش می کنند که نقش منتظری در تحکیم قدرت خمینی را یادآوری کنند چیزی که منتظری خود در واپسین سالهای حیات ش به انتقاد از خود پرداخت.
اصلاح‌طلبان در حالی اشک برچشم از منتظری سخن می‌گویند که خود در صف نخست توطئه و دشمنی با منتظری برای برکنار کردن وی از قدرت بودند و یا حداقل در آن روزگار که منتظری به دلیل انتقادهای‌اش از همین امامی که سنگش را بر سینه می‌زنند تنها بود، خفقان گرفته بودند تا کرسی نخست وزیری و وزارت و ریاست مجلس و قدرت خود را از دست ندهند، همان‌ها که شاگردی‌اش را می کردند از پشت به او خنجر زدند و همان‌ها که در مقام فرزندی او بودند رنج‌نامه نوشتند و انشاء نویس عزل او شدند.
حال رانده شدگان از قدرت در عزای منتظری اشک می‌ریزند گویی از یاد برده بودند که همین هفته پیش به برخی از جوانان کم حافظه توصیه کرده بودند که عکس دیکتاتور و جنایتکار بزرگ را بردست بگیرید، توصیه‌ای که صدای بسیاری از مقلدان‌شان را هم درآورد و منتظری را ناچار کرد تا به لفافه بر جنایات خمینی انگشت گذارد و نهیب بزند که او معصوم نبود.
آنها که کعبه آمال‌شان خمینی ست و آرزوی بازگشت به دوران طلایی «امام خمینی» را می‌کنند در واقع آرزوی بازگشت به فرمانروایی بی چون و چرای دوران حاکمیت مطلق «جناح چپ» که از اتفاق عمله همه جنایات و قتل عام ها و ویرانی کشور در دوران خمینی بود را دارند.
مشکل این حضرات البته نه مردم بلکه قدرت است، برای رسیدن به قدرت حاضرند عکس خمینی که هیچ عکس شیطان را هم به دست بگیرند.
آنها که در دست‌بوسی خمینی با علم و مشارکت در تمام جنایت‌ها و مصائب بی نظیری که در دوران او رخ نمود بر یکدیگر سبقت می‌جویند و اکنون بر سر میراث او با خامنه‌ای دست به یقه شده‌اند نه از منتظری چیزی آموخته‌اند و نه حتی از پس توجیه مقلدان خود که کورکورانه آنها را الگوی رهبری «جنبش سبز» قرار داده‌اند برمی‌آیند.
جنبشی که آنها خود را رهبر آن تصور می‌کنند چانه‌زنی بر سر قدرت یا لحاف ملا یا به گفته حضرات «دعوای خانگی» است حتی اگر لنگه کفشی هم بخورند یا ذره‌ای هم اسپری فلفل استشمام کنند، هدف و مقصدی جز بازگشت به دفتر ریاست جمهوری ندارد.
صدای منتظری که این جنبش و خواسته‌های مردم از حد شعارها و وعده های انتخابات گذشته و کلیت رژیم را زیر سوال برده و در صورت عدم پاسخ‌گویی به آن لاجرم منتهی به انقلابی دیگر می‌شود البته در گوش این آقایان عزادار نمی‌رود.
به گمان من از پس از شانزدهم آذر تکلیف و صف بخش مهمی از مردم با «شعارهای ساختارشکنانه» شان کاملا از تکلیف اصلاح‌طلبان حکومتی جدا شده و دیر یا زود در رویارویی با کل حاکمیت بالانس معادلات سیاسی و امید به تعیین تکلیف از سوی سیاست‌مداران شکست خورده که همه نظریات و تئوری‌ها و راهبردهای‌شان در این مدت اشتباه در آمده و به داستان‌سرایی هایی چون اختلاف در بیت رهبری یا احتمال کودتای ارتش و غیره روی آورده‌اند، بهم خواهد خورد.
حال بگذار آقایان، کاسه‌های نذری‌شان را از ختم منتظری پر کنند، منتظری حتی به عنوان یک مرجع دینی که به ناچار باید به بسیاری از احکام اسلامی مقید می‌ماند از اصلاح‌طلبان حکومتی بسیار پیشرو تر و علیرغم سادگی‌اش و نابلدی‌اش در علم سیاست (به معنایی که طرفداران خمینی و خامنه ای در عمل به کار بستند) از آنها طبعا صادق‌تر به نظر می‌آمد.
بسیاری از «موج سبزی‌ها»ی متعصب و حقوق‌بگیران رسانه‌های آنها اکنون در فقدان منتظری جامه سیاه پوشیده‌اند (حتی سایت اصلاح‌طلب بالاترین که سایت شخصی نیست هم عزادار می شود!) اما کلامی از جفایی که رهبران‌شان در حق منتظری کردند سخن نمی‌گویند، کلامی از دست داشتن همه این آقایان در جنایات امام خمینی سخنی نمی‌گویند و هرگاه که به مصلحت باشد به زیر عبای «امام» می‌خزند. در عالم واقع اما برخلاف نظر طرفداران خمینی و خامنه‌ای این سیاست نیست، این روس...گری است!

چهارشنبه، 2 دی ماه 1388 برابر با 2009 Wednesday 23 December
حمله وحشیانه به مردم در مراسم آیت الله منتطری در اصفهان
سایت جنبش راه سبز: ماموران نظامی و امنیتی استان اصفهان به همراهی لباس شخصی ها از صبح امروز درگیری های گسترده و پراکنده ای را با مردم معترض شهر اصفهان داشته اند. نقطه و کانون اصلی این درگیری در مقابل مسجد سید واقع در خیابان سید این شهر آغاز شد.
قرار بود که از صبح امروز مراسم بزرگداشتی از سوی آیت الله طاهری به مناسبت درگذشت آیت الله العظمی منتظری در این مسجد برگزار شود اما صبح امروز و پیش از برگزاری این مراسم صدها نیروی نظامی و امنیتی به همراهی صدها لباس شخصی در اطراف این مسجد تجمع کردد که موجب درگیری های شدید مردم و نیروهای حکومتی شد.
گفته می شود تا این ساعت چندین نفر بازداشت شده اند و بر اثر درگیری ها عده زیادی نیز زخمی شده اند.
پلیس نیز با همه تجهیزات خود و خودروهای مخصوص حمل و نقل بازداشتی ها مستقر شده است.
مردم شعارهایی چون" خامنه ای قاتله ولایتش باطله" و " امام زمان خودش میاد نایب زوری نمیخواد" سر می دهند و پلیس با خشونت تمام سعی در متفرق کردن مردم دارد.
پرتاب گاز اشک آور
نیروهای نظامی که از صبح امروز برخوردهایی شدید با مردم معترض شهر اصفهان داشته اند از ساعتی پیش و برای متفرق کردن جمعیت انبوه مردم اصفهان از گاز اشک آور استفاده می کنند.
حجم شلیک گاز اشک آور بسیار بالاست و علاوه بر آن نیروهای نظامی، امنیتی و لباس شخصی نیز با باتوم ، زنجیر، سنگ و چماق به شدت مردم ناراضی را ائم از زن و کودک مضروب می کنند.
برخی از شهروندان اصفهانی گفته اند که این افراد نه از اعضای بسیج و سپاه هستند و نه نظامی و امنیتی، بلکه همانگونه که ظاهر آنها نیز نشان می دهد جزو اراذل و اوباش محلات حاشیه شهر هستد.
هم اکنون خیابان سید بسته شده و به ماشین ها اجازه ورود به این خیابان داده نمی شود. اما در خیاباهای اطراف سرنشینان اتوموبیل ها با به صدا درآوردن بوق ماشین خود اعتراض خود را نسبت به عملکرد پلیس و نیروهای لباس شخصی و ابراز می کنند.
برخورد با زنان بسیار شدیدتر گزارش شده است، که مثال این برخودها در سیزده آبان تهران رخ داد.
از شهر نجف آباد نیز خبرهایی مبتنی بر نا آرامی گزارش شده است.


سه شنبه، 1 دی ماه 1388 برابر با 2009 Tuesday 22 December
اقدام شجاعانه مردم سيرجان در صحنه اعدام دو زندانى
شماری از مردم سيرجان امروز در اعتراض به اعدام دو زندانى در ملاعام در اين شهر تظاهرات كرده و با ماموران سركوبگر نيروى انتظامى درگير شدند. مردم و خانوادههاى خشمگين اين دو زندانى، پس از اجراى حكم اعدام با سر دادن شعارهاى ضد حكومتى و پرتاب سنگ بسوی ماموران جنايتکار رژیم، دو اعدامى را كه گفته مى شود يكى از آنها هنوز زنده بود، با خود مى برند. ماموران با شليک تير هوايى و گاز اشک آور براى جلوگيرى از اعتراض مردم و بردن دو اعدامى تلاش مى كنند ولى موفق نمى شوند.
گزارش تلویزیون رژیم: دو اعدامی در سیرجان پس از اجرای حکم ربوده شدند. به گزارش واحد مرکزی خبر شمار زیادی از بستگان این دو اعـدامی که در ملاء عام حکم آنها اجرا شد بـا متشنج کردن اوضاع و فحاشی، به محض اعدام مجرمان، محل اجرای حکم را سنگباران کردند. با این اقدام مـامـوران انتظامی هم با شلیک تیر هوایی و گاز اشک آور قصد متفرق کردن مردم را داشتند که بستگان اعدامیان از این فرصت استفاده کردند و اجساد را با خود بردند . گفته می شود یکی از اعدامی ها هنگام ربوده شدن هنوز زنده بوده است .نخعی رییس دادگستری سیرجان دربـاره جرم محکومان گفت : این دو اعـدامی به جرم حمل و نگهداری سلاح و سرقت مسلحانه از بـانک با تایید دیوان عالی کشور به اعدام محکوم شده بودند .


سه شنبه، 1 دی ماه 1388 برابر با 2009 Tuesday 22 December
حکم کور کردن چشم نوجوان 17 ساله
روزنامه اعتماد: نوجوان 17ساله يي که مدعي است به خاطر خنديدن يک جوان به خواهرش او را با چاقو کور کرده است پس از محاکمه در دادگاه به قصاص چشم محکوم شد.
پرونده اتهامي اين نوجوان از روز 22 خردادماه سال 86 به دنبال وقوع يک نزاع دسته جمعي گشوده شد. ماموران پليس شيراز که از وقوع درگيري بين چند جوان در خيابان عفيف آباد مطلع شده بودند خود را به محل حادثه رساندند، اما پيش از حضور آنان جواني به نام اکبر از ناحيه چشم مجروح و به بيمارستان منتقل و ضارب نيز متواري شده بود. اطلاعات اوليه حاکي از آن بود که ضارب نوجواني 17ساله به نام سامان است و در اين درگيري ابتدا با چاقو ضربه يي به پهلو اکبر زده و سپس چاقو را داخل چشم سمت چپش فرو کرده و گريخته است.
در شرايطي که تحقيقات براي دستگيري سامان ادامه داشت، تلاش پزشکان براي درمان چشم جوان مجروح بي نتيجه ماند و وقتي آنان از مداواي اکبر نااميد شدند، اعلام کردند بايد چشم وي تخليه شود. به اين ترتيب با تخليه چشم اکبر او در 19سالگي از يک چشم نابينا شد. در ادامه کارآگاهان با بررسي اطلاعات موجود توانستند مخفيگاه سامان را شناسايي و پس از گذشت چند هفته او را دستگير کنند. سامان در بازجويي هاي اوليه اتهامش را پذيرفت اما گفت براي کور کردن اکبر نيت و قصد قبلي نداشت.
او گفت؛ «آن روز من و خواهرم از خيابان عفيف آباد مي گذشتيم که ناگهان پاي خواهرم به يک سنگ برخورد کرد و کفش او از پايش درآمد. اين اتفاق يک موضوع طبيعي بود اما اکبر و چند جوان ديگر به خواهرم خنديدند و مرا عصباني کردند. من هم با آنان درگير شدم اما چون آنها چند نفر بودند من برايشان چاقو کشيدم. ابتدا قصد داشتم با اين کار اکبر و دوستانش را بترسانم ولي آنها من را دوره کردند و مجبور شدم از چاقو استفاده کنم. در شرايطي که خيلي عصباني بودم به سوي اکبر حمله کردم و يک ضربه به پهلوي او زدم و سپس چاقو را داخل چشمش فرو کردم.» به دنبال اين اعترافات براي پي بردن به صحت گفته هاي متهم صحنه حادثه بازسازي شد. سامان مو به مو وقايع را براي افسران پليس و بازپرس پرونده شرح داد و به اين ترتيب با تکميل تحقيقات پرونده با صدور کيفرخواست و قرار مجرميت براي تصميم گيري نهايي به دادگاه کيفري استان فارس ارسال شد.
در جلسه رسيدگي به اين پرونده که در شعبه 4 دادگاه کيفري برگزار شد، ابتدا نماينده دادستان در جايگاه ايستاد و گفت؛ «سامان متهم است در يک درگيري خياباني چشم اکبر را با ضربه چاقو کور کرده است. او در تمام مراحل تحقيقات به اين امر اعتراف کرده و از نظر دادسرا جرم وي محرز است و براي وي تقاضاي مجازات قانوني را دارم.» سپس نوبت به شاکي رسيد تا به دفاع از خود بپردازد. وي گفت؛ «روز حادثه من و سامان بر سر يک مساله جزيي با هم درگير شديم اما او برايم چاقو کشيد و با ضربه يي که به چشمم زد بينايي ام را از من گرفت. من به هيچ وجه او را نمي بخشم و خواستار قصاص وي هستم.»
در نهايت سامان در جايگاه متهم حاضر شد و با شرح مجدد ماجرا گفت؛ «اگر اکبر و دوستانش به من و خواهرم نمي خنديدند هيچ وقت اين اتفاق نمي افتاد. او بود که اين ماجرا را شروع کرد و من ناخواسته وارد اين بازي شدم.» پس از اظهارات متهم هيات قضات شعبه 4 دادگاه کيفري استان فارس وارد شور شدند و با اتفاق آرا وي را گناهکار تشخيص دادند و او را به قصاص چشم چپش محکوم کردند. بنابراين در صورتي که اين حکم توسط قضات ديوان عالي کشور تاييد شود نوجوان 17ساله يک چشم اش را از دست خواهد داد.

سه شنبه، 1 دی ماه 1388 برابر با 2009 Tuesday 22 December
عکس؛ ارتقای مقام خامنه ای در روزنامه ها به مقام امام


جلوگیری از مراسم ترحیم آیت الله منتظری در اصفهان

مراسم تدفین آیت الله منتظری با حضور دهها هزار تن در قم برگزار شد
ماموران دولتی مانع از از برگزاری مراسم ترحیم آیت الله منتظری در اصفهان شده اند و همزمان از ادامه نا آرامی در نجف آباد هم گزارش هایی رسیده است.
روز چهارشنبه، 23 دسامبر (2 دی)، گروهی از مردم اصفهان به منظور بزرگداشت آیت الله فقید حسینعلی منتظری که قرار بود به دعوت آیت الله جلال الدین طاهری اصفهانی برگزار شود در صدد حضور در مسجدی در این شهر بودند اما با ممانعت ماموران دولتی مواجه شدند.
به گزارش سایت نوروز، وابسته به جبهه مشارکت اسلامی، قرار بود به دعوت آیت الله جلال الدین طاهری اصفهانی، از روحانیون ارشد اصفهان، مراسم روز سوم آیت الله منتظری در مسجد سید اصفهان برگزار شود، اما این مراسم به دلیل "حمله گسترده نیروهای امنیتی و دستگیری گسترده مقلدین ایشان برگزار نشد."
روز گذشته، برخی سایت های مخالف دولت گزارش کردند که به دعوت آیت الله طاهری، مراسم ترحیم آیت الله منتظری روز چهارشنبه از ساعت 8:30 تا 11:30 در مسجد سید اصفهان برگزار خواهد شد.
با اینهمه، به گزارش نوروز، بامداد امروز درهای مسجد بسته شد و نیروهای یگان ویژه، که این سایت شمار آنان را بیش از دو هزار نفر ذکر می کند، با استقرار در این محل، مردم را از مقابل مسجد دور کردند.
در ادامه این گزارش آمده است که پس از آنکه مردم حاضر در محل با دادن شعارهایی، اعتراض خود را ابراز داشتند، هدف حمله گسترده نیروهای امنیتی و شلیک گاز اشک آور قرار گرفتند.
به نوشته نوروز، در برخورد نیروهای امنیتی با سوگواران، بیش از پنجاه نفر از جمله یکی از استادان حوزه و دانشگاه به نام مسعود ادیب، هم بازداشت شده اند.
این سایت خبری می افزاید که گزارش هایی از دستگیری یک عکاس و سه خبرنگار خبرگزاری های رسمی نیز دیافت شده است.
همچنین، ماموران از حرکت اتومبیل حامل آیت الله طاهری به سوی مسجد سید جلوگیری کردند و بیت او را به محاصره در آوردند.


آیت الله منتظری درگذشت
آیت الله حسینعلی منتظری از مراجع تقلید شیعیان شنبه شب، در هشتاد و هفت سالگی در شهر قم درگذشت.
احمد منتظری، فرزند آقای منتظری در گفت و گو با خبرگزاری ایلنا خبر درگذشت این روحانی منتقد را تائید کرده و گفته است که روحانیون بلندپایه قم در بیت آیت الله منتظری حضور یافته اند.
طبق اخبار آیات صافی گلپایگانی، موسوی اردبیلی، شبیری زنجانی، صانعی، بیات زنجانی، طاهری خرم آبادی، محقق داماد و امینی (امام جمعه قم) در منزل آقای منتظری حضور یافته اند.

آيت الله حسینعلی منتظری، در سال 1301 خورشید در نجف آباد اصفهان زاده شد.
او فقه و فلسفه را نزد آیت الله محمدحسین بروجردی، آیت الله روح الله خمینی و علامه محمدحسین طباطبایی تحصیل کرد و به درجه‌ اجتهاد نائل شد. در دوران انقلاب، وی از رهبران روحانی مهم بود که نقشی عمده در ترویج مرجعیت و رهبری آیت الله خمینی داشت و بارها به سبب فعالیت‌های سیاسی خود به زندان افتاد و شکنجه شد.
او مدت درازی را نیز در تبعید گذراند. آیت الله منتظری در زمان تبعید، به حکم آیت الله خمینی که خود در نجف و در تبعید به سر می ‌برد، نماینده‌ تام الاختیار وی در ایران شد.
پس از انقلاب سال 1357، آیت الله منتظری رییس مجلس خبرگان قانون اساسی شد و نقشی کلیدی در تدوین قانون اساسی جمهوری اسلامی ایفا کرد. از جمله در اصل مربوط به رهبری، او نظریه‌ ولایت فقیه را در قانون اساسی گنجاند و سپس با تدریس این نظریه در درس خارج خود و انتشار چهار جلد در باره‌ ولایت فقیه، مهم‌ ترین نظریه‌ پرداز حکومت اسلامی پس از آیت الله خمینی شناخته شد.
در سال 1364، مجلس خبرگان رهبری، با آنکه آیت الله خمینی همچنان در قید حیات بود، آیت الله منتظری را به جانشینی رهبر جمهوری اسلامی برگزید.
اختلافات میان آیت الله خمینی و آیت الله منتظری بیشتر پس از اعدام هزاران زندانی سیاسی در زندان در تابستان 1367 و نیز بازداشت مهدی هاشمی برادر هادی هاشمی، داماد آیت الله منتظری بالا گرفت و نهایتا در سال 1368 آیت الله خمینی در نامه ‌ای آیت الله منتظری را از مقام جانشینی خود عزل کرد.
مهدی هاشمی در افشای ماجرای سفر مخفیانه‌ رابرت مک فارلین، دستیار الکساندر هیگ، وزیر امور خارجه در دولت رونالد ریگان به ایران دست داشت.
هدف اصلی سفر مک فارلین از جمله فروش تسلیحات اسراییلی به ایران برای استفاده در جنگ با عراق بود. با افشای سفر او، این ماجرا رسوایی "ایران کنترا" نام گرفت.
پس از انتصاب آیت الله علی خامنه ‌ای به رهبری جمهوری اسلامی آیت الله منتظری در سال 1371 در یک سخنرانی از وی و سیاست ‌های امنیتی - نظامی رهبر انتقاد کرد.

جمعه


Thursday, December 17, 2009

Iran: Basij Member Describes Election Abuse
By Britain's Channel 4 NewsA defecting member of the infamous Basij militia, the men who wounded and killed in the aftermath of the Iran elections in the summer, talks to Lindsey Hilsum about what he witnessed. "I've lost my world and I've lost my religion" - the words of a former Iranian Basij militia member who says he witnessed killings and tried to stop rapes during the uprising that followed the disputed Presidential election in June. After months of stories by witnesses and victims, we are now getting a picture of what went on by a man who claims he was part of the group ordered to carry out attacks. He is now seeking refuge in the UK and has spoken exclusively to Channel 4 News about the orders the Basij were given to ensure President Mahmoud Ahmadinejad won the election. In her blog, Lindsey Hilsum wrote: "Maybe the most convincing authentification we have is that his story confirms the reports we've had from victims and human rights groups, who say rape has been used all over Iran in the brutal months since the June election. That and his desperation. Rarely have I interviewed someone so distressed."Lindsey Hilsum's report contains flash photography.Election orders"In truth the orders didn't come after the election. The orders for all that you witnessed came before the election."We were prepared. But we didn't ever imagine that people’s actions would be so great. We had received orders regarding student activities."From three or four months before the election we had attended classes on ideological and political thought and crowd control."We knew what we had to do but nothing prepared us for what we saw. There were severe clashes in the first few days, and so new orders were given for forthcoming days."Religious dilemma"I'm in complete turmoil all the time. I spent more than twenty years raised like this, and before me a household of martyrs. I keep thinking, which is right? What I’ve chosen now, or the path they've taken."Our family is no small undertaking. It has many martyrs. My uncle was martyred with Mr D, Mr AHD."We are a prominent religious family - always there on the frontline, always with memories of war, frontline and revolution. Since these events I keep thinking, who is right?"Election build-up"From three or four months before I had a social undertaking, preparing to see how people would encounter the elections, the level of attendance - would it be well received, do they believe in it, do they think something could still be done?"It was going well even though they spoke of Khatami (reformist former president) coming, and then he wasn't coming. All this created excitement. People came with genuine enthusiasm."We got various statistics and analysed them. We wanted to get an idea of what the mode of clashes would be."When the campaigns began the excitement reached a new height.“We had received orders a matter of months before that there is jurisprudence, that there is the jurisprudence of the Imam Zaman, (the 13th Imam, who is expected to return like a Messiah) whose incarnation is Ayatollah Khamenei, and that he had announced that for the advancement and development of Islam and the development of the revolution no-one could be more effective than Mr. Ahmadinejad."Therefore the order came that Mr Khamenei has him in mind, that Mr Khamenei has Mr Ahmadinejad in mind for the presidency and so he must be announced as the winner."It's he who is best suited to this revolution, order and Velayat Faqih (Iranian system of Islamic jurisdiction)""Scary and horrifying""I was extremely taken aback. How can I explain? This is someone who I couldn't even entertain a conflicting thought against."It was truly a scary and horrifying scenario to go against wishes or opinion, especially if that opinion belongs to the Supreme Leader or that of the Velayat Faqih, for you to express a personal opinion."It was a terrible situation. On the one side I saw the people and on the other there was the order."Ballot box fraud"The answers to your questions go back to before the elections. In the private meeting we had for those responsible for the ballot boxes, including my brother and me, it was made clear."The orders were announced as to how everything would be conducted on the day of the election. We were among those responsible for the ballot boxes."Role of the Basij"I don't know how much you know about the Basij but it is an extremely vast organ, much more extensive than you would imagine."Although you may think that it is without formal organisation, it is in fact very precise and extremely organised with sophisticated planning and everything is specified."When an order is received, or when the Supreme Leader has announced his opinion, well, Mr D is the spokesman of the leader and we are Mr D's spokespeople."The foundations of Islam and the foundations of Shi'ism and Velayat are such that we have accepted the Velayat. When the Velayat has an opinion, everyone's opinion must follow, because if it's outside of this there is no place for you. You're an outsider."He [Khamenei] makes his announcement and Mr D translates this in the form of advice and discussion."Everything has a hierarchy. It doesn't call for Mr Khamenei to come and directly make an announcement to the soldiers, when I say soldier, I, or we, saw ourselves as soldiers of the Imam Zaman."He doesn't need to come and make his announcement to the forces directly, he expresses his opinion and according to the hierarchical system, the news will reach those who need to hear it."Mr D's opinion is an absolute obedience of the Supreme Leader. We've been told this in meetings."In the private meeting I mentioned to you, the commanders of the Sepah (Revolutionary Guard) were present as well as those of various Basij units from different areas."It was imperative to have the leader's vision, and it was announced then that his vision is this, that he elects Ahmadinejad."Election fraud"For us who were responsible for the ballot boxes the order was this: that Aqa's [Khamenei's] wish is for Ahmadinejad to win."For illiterate people and those not able to complete their ballots, you must do so for them and complete them accordingly (for Ahmadinejad), no matter who their vote was intended for."Same with blank votes. In the counting the blank votes wouldn't be announced as void."They [the illiterate] were generally made up of elderly men and women - and they are great believers in the mosque community and religious matters and areas where there is a lower literacy rate like the villages or areas of the big cities."Youth vote suppressed"Our problem was the young people and university students, we had prepared for the others."Well they [the students] weren't around for the count. When they left, how can I say, I'm very ashamed now, but they just came up to the box and then left."After the voting was over it was only us who were there. We were honest in that the command was followed."When the voting was over, the boxes were opened, but not all of them."A few were opened and counted, then we received another order to send the boxes to the main centre."Stopping the protests"Because a reaction was expected, we had been ordered from before the election for all security forces to be ready for the following day."They told us to come early for group prayers. We went along with others who'd been invited. Prayers took place. This was followed by a short speech confirming Mr Ahmadinejad's victory and the congratulations in order."Sweets and pastries were offered and the forces were organised into two shifts."There were areas that had been previously noted as problem areas - we called them the red points - where security presence was essential."These were announced, the shifts were determined and everyone was deployed. It was early."We had set out very early before anyone could get started. Everyone took their positions and were armed."The command was that we were to prevent any gathering of people to take shape.Violent suppression"Any hint of protest was to be firmly supressed. If anything occured, to attack."Attacking people meant nothing. As I told you, anyone who thought differently to Ayatollah Khamenei and outside of the Velayat Faqih was considered an outsider."Therefore his protest has no place, therefore his opinion and protest is meaningless."It was simple. It was not for us to think anything of them - both voters and protesters."In our view, it was not a protest against the issue but a protest against Ayatollah Khamenei himself."And it's just not comprehensible to us that someone should want to question him. He is our guide."Controlling the city"On that day in this area there were batons, and cables that coil and extend easily. If it attaches to someone's hand and you pull it you can do serious harm."Sprays like pepper sprays. Some were given handcuffs. Yes, we went prepared."Everything went according to plan because everything had been thought through."The vehicles came on time, breakfast, prayers, all on time. The city was under our control.""Unprecedented" clashes"Because I had been in charge at the polling station the night before, I was on the afternoon shift. I went home to rest and then came back in the afternoon."When I came back I couldn't believe what I was seeing. I never thought. It was unbelievable. The level of clashes was severe."This was unprecedented. I had witnessed attacks before but never at this level. People wouldn't stay back, they couldn't be suppressed and we were really in trouble."As I said, I had issues with everything that had unfolded and was confused. I really didn't want to get involved. But I had to be there. I didn't have the right to say I didn't want to be there. My physical presence was required."The clashes were very heavy. The forces were seriously involved and the people wouldn't give in or retreat in any way. There was no end in sight."They would be dispersed then gather again and come back. They were standing up to us."I wasn't one of the ordinary forces to have to involve myself in the situation. I could have, but I also had the choice not to."People like me who were supervising and observing and reporting back could just stand there. I stood there silently by my colleagues."As I talk to you now everything comes back to me. It's very hard. I still can't fathom it all. Why did it have to be like this?"Permission to shoot"The first day was very hard for us. When we all got back to the base that night, the commanders gave their reports from the various areas of the city."We were told that there would be new orders for the following days. The order came to attack everyone without restraint or mercy regardless of age. Anyone who was in disagreement."It was made clear, there was to be no difference between child or adult, men and women. Proper attack, without warning, or any discussion."This was very strange to me. Everything was surreal. This was not trivial."We had permission to shoot. We were all to be armed. We were supposed to support the police and security forces."The next day it seemed that people like us were prepared. They were ready too, and there were more of them. Just as we were prepared, they were too.""Watch people die""On the second day, I don't know how to say it, it's so painful to me, talking about it is hard, the memory of it is awful...the wounded, and those who died."It's really hard to stand there and watch people die. I had to stand there. I had no choice."No [I did not kill anyone], I only accompanied others. I was trying not to get involved at all."They had prepared a hospital for the wounded and dead. It was a Basij hospital. It was very hard. If there was an issue with killing, it was explained that the killing was for a cause and was a good deed."I saw one person killed on the street but in the hospital there were many many more than was seen on the streets - from all parts of the city."Because the directive had been given, permission had been granted. It was intolerable."Unspeakable things"It's from then that things got even worse. We were all strangers. Orders and commands were followed. Clashes took every shape and form."How can I say. some of the things are unspeakable. I can't mentally and ideologically fathom what's happened."In the clashes, anyone who was wounded would be arrested. If they couldn't catch them they'd get someone else. They would arrest anyone they could."It made no difference who it was. Wounded, not wounded. If they were activists, all the better. Young children, young adults."The treatment of them - the mode of attack and length of attack on them left me in shock."Arrest orders"The command was to arrest as many 12-18 year olds as possible and bring them back."This group caused the most trouble so the idea was not to give them any opportunity to congregate. Many were arrested."Again, several locations had been prepared to take them and keep them there."The night I was there, I followed my brother there. I hadn't seen him for several days as we'd been caught up in everything. I have a lot of respect for him and love him dearly."Since we were children we've always done everything together. We're like twins. He said, I'll be there tonight. Come there and we'll go home together.Sound of screams"They had some containers ready. They had arrested some youngsters and were asking them their age and were separating them accordingly."Over 18s went into to one container and the under 18s into the several other containers. The number of children under the age of 18 was greater. They filled three or four containers of some 25 people in each."I saw all this and passed them on my way into the main courtyard building to see my relative. I greeted him and other friends."Then we heard noise from the yard. We thought it must be the youngsters making trouble. We went there and saw there was no-one, just the forces. The sound came from the containers."The sound of screams and pleading and crying. We didn't understand what was going on."They were pleading: ‘We're sorry, please, we regret our actions’. Or screams, or crying. We were confused. I couldn't believe that they would want to do such a thing: to rape."Sexual violence"This is such a heavy burden, my head hurts. But you're a woman. I'm sure you understand. Can you give me some time?"It's as if it's replaying in front of me."The faces, the screams are with me every moment. It's not something you can forget or separate yourself from."They were pleading, they were crying, they wanted help, but my brother is a more senior authority than me. We went to see what was happening."There were two men of the Sepah and they came forward as we approached."We asked what all the noise was about. They said "Nothing, this is Fath ol Moin (aid to victory)."We said: 'What do you mean, what are you doing? Who's in there?'"Because they were Basij from the provinces we didn't know them. We asked: ‘What's happening, why are they crying?’"As we pursued the matter the confrontation got worse and they said 'You have no right to enter.' My relative said: 'What do you mean? I'm one of the leaders here. You can't tell me I have no right.'"And it really was so, but they didn't allow us entry. We were all responsible and we clashed. After a few minutes a vehicle came into the courtyard."Someone must have alerted the others that we were trying to prevent them from achieving what they set out to do, the Fath ol Moin."They had come for us to prevent the scene from deteriorating. They said our superior had summoned us."They said: 'Let's go. He wants to speak to you.' When we got there he was visibly furious, very frustrated. He didn't speak."They said: "Let's go. Haji wants to speak to you." My relative was furious and very frustrated."He was very angry. When we got there he said: ‘What is this? Sexual abuse is a serious crime. Who gave this order? Who authorised this?"Haji calmly replied with a smile: ‘This is Fath Al Moin. It's a worthy deed. There's nothing wrong with it. Why are you complaining?’"When he said this Haji thought it would calm my relative down to know this. But the opposite happened, he became more upset. He raised his voice saying: 'What do you mean it's not a crime?'"What do you mean it's not a recognised crime? That it's a good deed? Haji saw that he had lost control and said: ‘What's the big deal? Nothing's happened. What is the issue here?’"My relative said again: 'What do you mean what's the big deal? Is there anything more filthy than this, more ugly than this? With children, these are children, they haven't done anything. They're from our own home town.'"Haji saw that he couldn't control him, that he wanted to return to the base and stop what was going on."He said: 'You can stay here for now. Tomorrow we'll have a meeting about it, we can discuss it and see what the issue is.'"I insisted on staying with him. But Haji said: 'You go and rest and we'll get him home. You go, the driver will take you home and wait there. We'll call you.'"They dropped me home and my relative stayed there."Pain and shame"The pain and the shame in front of people and before God. I've lost my world and my religion."I never thought that these matters could be contaminated like this."I thought that I was continuing the path of my uncles and our martyrs. All my interest and enthusiasm: to have the integrity for martyrdom."We really saw ourselves as upstanding and separate from others. We really believed that what we did was correct, that we were serving the people, that we were serving God and that our mission was nothing but worshipping God."But now I am ashamed in front of people, even say that I was mistaken, and I am ashamed in front of my religion. I committed crimes, knowingly and unknowingly."Now I'm left with my conscience punishing me for what I did."I hope that God and people forgive me."