سه‌شنبه


سه شنبه، 21 دی ماه 1389 برابر با 2011 Tuesday 11 January Tuesday, 21 January 1389 equal to 2011 Tuesday 11 January
25 درصد کشته شدگان سوانح هوايی جهان ايرانی اند 25 percent of those killed were Iranian world's air disasters
گزارشی مستند از عمق نکبت و اختلاس و فاجعه در صنعت هوانوردی جمهوری اسلامی Report documented the depth of misery and tragedy in the aerospace industry and the embezzlement of the Islamic Republic
خبرگزاری مستقل محیط زیست: ابتدا: اين هم ماجرايي است که کشور اسپانيا سالانه با 70 ميليون توريست ورودي، کمتر از 20 تورگردان (دفتر خدمات مسافرتي)، کمتر از 10 شرکت هواپيمايي و فقط يک دانشگاه گردشگري دارد. Indie Environment: First: This story is also the country of Spain with 70 million tourists yearly input of less than 20 Tvrgrdan (Travel Service), less than 10 airline and tourism has only one university. اما ايران با کمتر از 300 هزار توريست ورودي، نزديک به 3 هزار تورگردان، حدود 30 شرکت هواپيمايي و افزون بر 20 دانشکده و مرکز آموزش عالي گردشگري دارد. But with less than 300 thousand Iranian tourists entrance, close to three thousand Tvrgrdan, about 30 aviation companies and in addition 20 colleges and Higher Education Center is tourism. اين عدم تناسب از کجا برميخيزد؟ This disproportion Brmykhyzd Where? ميشود فقط آمار شرکتهاي هواپيمايي را مورد استناد قرار داد؛ Statistics are only cited the airline placed; بهخاطر اينکه فقط در ايران است که با اجاره فقط 2 هواپيماي مستعمل ميتوان يک شرکت هواپيمايي بهراه انداخت. Because that is just the rental of only two aircraft can be worn Bhrah threw an airline. معامله پرسودي است، بهسبک نظام سرواژي سابق، همسايه شمالي هواپيماهايي را که حق تردد در اروپا ندارند با قيمتي نازل همراه با خلبان و مهماندار و... Trade is lucrative, Bhsbk Srvazhy former regime, the northern neighbor aircraft have the right to travel in Europe with low prices, along with pilots and flight attendants and ... يکجا اجاره ميدهد. Renting gives together. يک دستخط مبني بر مجوز راهاندازي شرکت هواپيمايي به شما اجازه ميدهد مبلغي روي کرايه اين هواپيماها بکشيد و آنها را مابين شهرهاي ايران به پرواز درآوريد. A script based airline launched the license allows you to rent the aircraft drag on the amount and they take off to fly between the cities of Iran. آورده شما در اين معامله فقط همان دستخط است و بس. You brought this deal is just the same script and nothing else. پس عجيب نيست که فيالمثل در فرودگاه فرانکفورت که احتمالا صدبرابر فرودگاه مهرآباد است شما فقط علامت يک خط هواپيمايي داخلي را ميبينيد، اما در تابلوهاي فرودگاه مهرآباد رديف شرکتهاي هواپيمايي داخلي خلقالساعه گيجتان ميکند. So no wonder the Frankfurt airport Fyalmsl centesimal airport is probably the only symptom you see a line of domestic airlines, but the signs airport row will Gyjtan Khlqalsah domestic airlines. بعد: نزديک به 25 درصد کشتهشدگان سوانح هوايي جهان در 8 سال اخير، ايراني بودهاند. Next: Nearly 25 percent of air accidents Kshthshdgan world in eight years, were Iranian. طي اين مدت در همه جهان کمتر از 4 هزار نفر قرباني سوانح هوايي شدهاند که نزديک به هزار نفر آنها همميهن ما بودهاند. During this time the whole world in less than four thousand people have been victims of air disasters that nearly Hmmyhn We have thousands of them. قابل ذکر است که در اين مدت کشور امارات، احتمالا با ترافيک هوايي افزون بر دهبرابر ايران، حتي يک مورد سانحه هوايي نداشته است. It is noteworthy that in this period Emirates, probably Dhbrabr addition of air traffic, even a plane crash was not the case. آيا مشکل همچنانکه ديروز در جرايد گفته شد، ارزاني بليت هواپيما در ايران و فرسودگي توپولفهاست؟ Problem as it was said yesterday at the press, cheap ticket Tvpvlfhast in Iran and burnout? عامل انساني (از خلبان گرفته تا مديريت شبکه حملونقل کشور) و ناوبري زميني در اين ميان چقدر نقش دارد؟ Human factors (ranging from network management transport pilot countries) and navigation on the ground between how much is involved? انگشت نهادن بر موضوع قيمت بليت هواپيما در وانفساي سوانح هوايي مکرر روزهاي اخير ميتواند يک فرصتطلبي غيراخلاقي محسوب شود، عمدتا به اين خاطر که متوسط هزينه سفر با هواپيما در ايران اگر از متوسط اغلب نقاط جهان (حتي اروپا) بيشتر نباشد، کمتر هم نيست. Finger build on the ticket price topic Vanfsay frequent air accidents in recent days could be considered an unethical opportunistic, mainly because the average cost of traveling by plane in most parts of the world if the average (even Europe) not more, not less time. درباره دلايل ديگر هم ذکر يک آموزه ژورناليستي خالي از لطف نيست: خبرنگاران پرسابقه و کهنهکار ميگويند در ايران اگر حين سانحه هوايي خلبان نيز درگذشته باشد بهاحتمال 90درصد اشتباه عامل انساني بهعنوان دليل حادثه اعلام خواهد شد، اما بالعکس اگر خلبان زنده مانده باشد، صفحات روزنامهها پر خواهد شد از عکس کاپيتان چيرهدست و شجاعي که توانسته بهشکلي محيرالعقول هواپيما را نجات دهد! About other reasons also cited a doctrine of journalistic unpleasant is: Reporter veteran and veteran called on Iran if during the plane crash pilot also died is Bhahtmal 90 percent error factor human as the reason for the incident will be announced, but vice versa if the pilot survived, the pages of newspapers will be filled with photos of the brave Captain Chyrhdst Bhshkly Mhyralqvl able to save the plane! نه تا حالا خلبان مردهاي تبرئه شده و نه خلبان زندهاي متهم به اشتباه و ناتواني شده است. Not until now cleared the pilot dead and alive, not a pilot wrongly accused and disability has been. سرانجام: ميگويد هرگز بر سفره کسي منشين که گمان دارد فلفل ارزان از شکر گران نوشينتر است. Finally: never on the table says that the suspect is someone Mnshyn pepper Nvshyntr cheap sugar is expensive. اين است همه ماجراي ما و مديريت حملونقل کشور و هواپيماهاي کشور همسايه. This is our story and management of all transport aircraft to neighboring countries. اگرچه ترديدي نيست که همه حوادث را منتسب کردن به توپولفها و ايلوشنها و... Although there is no doubt that all the accidents attributable to Tu and Aylvshnha and ... چندان درست نيست. So not true. در اين سالها آسمان ايران کم شاهد سقوط ياک و فوکر و سي130 و بوئينگهاي فرسوده و مستعمل نبوده است. In these years, less control of the sky falling and the Yak and the Fokker 130 and C Bvyyng·hay worn and not worn. بوميان قشم ميگويند دريا هرچند خشک شود، بهاندازه يک چاله آب برجاي ميماند. Aboriginal sea Qeshm say though dry, water has remained the Bhandaz·h a hole remains. دريايي بوده است از تجهيزات و امکانات مسافرت هوايي در کشور، که اکنون از آن فقط يک چاله آب برجاي مانده است. Was of marine equipment and air travel facilities in the country, now it only remains are a water hole. در اين چاله دست و پا ميزنيم، تا بعد چه شود. In this hole're struggling, so what then is.

هیچ نظری موجود نیست: